Explicit. Swaying, swagger & attitude trap sung in Spanish & French. Explicit. Swaying, swagger & attitude trap sung in Spanish & French. They say I have a criminal profile. Male rap singer, male backing vocals, auto-tune, synth, sampling & electronic percussion.歌词
ES:
Otra vez, otra vez, escucha.
Todo comienza, en el año 95
Paris la capital 75
Otra vez Drogo beats con el Gringo
Talento y elegancia la tenemos desde chicos
Somos de paris 20, en la mapa si quieres te indico
Hoy te cuento mi historia,
Muchas cosas que no se van a borrar de mi memoria
No le bajo hasta que me llegue la gloria
Et... devoir compter sur la retraite putin cette pensée me malmène
(Y... deber depender de la jubilación, joder, de solo pensarlo me siento mal)
Mais ... je vesqui la gardav parce que j’ai la flemme de refaire mes lacets
(Pero... esquivo la custodia policial porque me da pereza amarrarme los zapatos)
No soy un ladrón pero robé por necesidad
C’est nous la France ouais c’est nous le métissage
(Somos Francia, sí, somos el mestizaje)
Papá árabe y mamá latina
Dicen que tengo el perfil criminal
C’est nous la France ouais c’est nous le métissage
Papá árabe y mamá latina
Dicen que tengo el perfil criminal
Cada uno tiene su realidad
Porque represento la diversidad
Dicen que tengo el perfil criminal
Cansado de vivir con la pobreza
Mezcla entre faraón y un Inka yeah,
El perfil criminal
Como Benito hago lo que me da la gana
Un policía que mata a un hermano es un drama
Mama me dijo que yo sacara el diploma
Pa' que no me saque la mierda como mi viejo trabajando toda la semana
Y que se metan sus opiniones por la concha
Y como muchos soñé con ser la estrella de la cancha
No me salió y yo sigo por aquí
Tenemos que sobrevivir
Josear para encontrar un porvenir
No soy un ladrón pero robé por necesidad
C’est nous la France ouais c’est nous le métissage
Papá árabe y mamá latina
Dicen que tengo el perfil criminal
C’est nous la France ouais c’est nous le métissage
Papá árabe y mamá latina
Dicen que tengo el perfil criminal
Cada uno tiene su realidad
Porque represento la diversidad
Dicen que tengo el perfil criminal
Cansado de vivir con la pobreza
Mezcla entre faraón y un Inka yeah,
El perfil criminal
Cada uno tiene su realidad
Porque represento la diversidad
Dicen que tengo el perfil criminal
Cansado de vivir con la pobreza
Mezcla entre faraón y un Inka yeah,
El perfil criminal
EN:
Again, again, listen.
It all begins, in the year 95
Paris the capital 75
Once again Drogo beats with the Gringo
Talent and elegance we've had since we were kids
We're from paris 20th, on the map if you want I'll show you
Today I tell you my story,
Many things that won't be erased from my memory
I won't put it down until I get the glory
And... having to rely on retirement just doesn't feel right
But ... I dodge police custody because I'm too lazy to tie my shoes
I am not a thief but I stole out of necessity
We are France, yes, we are the mixture
Arab father and Latin mother
They say I have the criminal profile
We are France, yes, we are the mixture
Arab father and Latin mother
They say I have the criminal profile
Everyone has their own reality
Because I represent diversity
They say I have the criminal profile
Tired of living with poverty
Mixed between a pharaoh and an Inka yeah,
The criminal profile
Like Benito I do what I want to
A cop who kills a brother is a drama
Mama told me to get my diploma
So I don't get shit like my old man working all week long
And let them shove their opinions up their asses
And like many I dreamed of being the star of the field
It didn't work out and I'm still hanging around here
We have to survive
Hustle to find a future
I am not a thief but I stole out of necessity
We are France, yes, we are the mixture
Arab father and Latin mother
They say I have the criminal profile
We are France, yes, we are the mixture
Arab father and Latin mother
They say I have the criminal profile
Everyone has their own reality
Because I represent diversity
They say I have the criminal profile
Tired of living with poverty
Mixed between a pharaoh and an Inka yeah,
The criminal profile
Everyone has their own reality
Because I represent diversity
They say I have the criminal profile
Tired of living with poverty
Mixed between a pharaoh and an Inka yeah,
The criminal profile
Mix of salsa & trap. Obstinate, haunting, nocturnal, both urban & Mix of salsa & trap. Obstinate, haunting, nocturnal, both urban & exotic. Latin percussion with timbales & bongo, drum machine, brass & piano. Suggested for Latin party.
Descriptive, contemplative but determined. Acoustic guitar duet. Descriptive, contemplative but determined. Acoustic guitar duet. Ideal for wide landscape, travelling & modern western movie.
Nostalgic & tender love song, sung in Spanish. Male singer, Spanish Nostalgic & tender love song, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar, Rhodes, Peruvian cajon, brush & cello. Solo violin in a Mexican / gypsy mood @ 2'50.歌词
Melancholic lyrics with an upbeat funky rhythm, sung in Spanish. Melancholic lyrics with an upbeat funky rhythm, sung in Spanish. Female pop voice, funk-pop band starts @ 0'51. Electric guitar, rhythmic, organ, solo sax @ 3'22.歌词
Saliendo a trabajar
es otro día más,
recuerdo el sol del verano que iluminó
aquellos días pasados mi corazón.
La brisa de un amor,
como el viento había llegado y se esfumó.
Tal como habían contado,
cada día pasado era mejor las mañanas se van enfriando
y el otoño se va acercando.
Las hojas se van cayendo y los años pasaran
buscando entre mis sueños el verano no volver.
La gente grita a lo lejos,
se ha marchado, sola esta un adiós,
no hay adiós,
ni un adiós,
no hay adiós que me cure el dolor.
Así pida perdón nunca se ira el dolor
aun recuerdo bailar una noche entera con la luz
que llevo de la luna llena.
Ya las cosas no serán igual cada día duele mas y mas
las mañanas se van enfriando
el otoño se va acercando.
Las hojas se van cayendo y los años pasaran. Buscando entre mis sueños el verano no volverá.
Instrumental. Melancholic with an upbeat funky rhythm. Funk-pop band Instrumental. Melancholic with an upbeat funky rhythm. Funk-pop band starts @ 0'51. Electric guitar, rhythmic, organ, solo sax @ 3'22.
Fusion cha cha cha & jungle. Lively, latin & dancing. Vibes, piano & Fusion cha cha cha & jungle. Lively, latin & dancing. Vibes, piano & breakbeat rhythm.
Cha cha cha/rumba. Elegant, latin & sophisticated with a Cha cha cha/rumba. Elegant, latin & sophisticated with a Middle-Eastern touch. Orchestra with strings, brass & cuban percussion.
Latin Pop Song. Male vocal & choir. Joyful & exhilariting. Solo Latin Pop Song. Male vocal & choir. Joyful & exhilariting. Solo trumpet @ 1'49.歌词
Sal de la playa mi amor que yo te quiero llevar a gozar el nuevo ritmo que hace furor ponte tus zapatitos de charol que toda la noche vamos a gozar del cha-cha-cha
Te tienes que decidir porque la orquesta ya va a comenzar al son de maracas trompeta y bongo musica y dulces palabras de amor, mira y el universo va girando al compas del cha-cha-cha
Cha-cha-cha
chara-chara-cha cha-cha-cha
chara-chara-cha
Y bailalo bonito todo meneadito con ese cuerpito aaay!
Latin Pop Song. Male vocal & choir. Warm & sensual. Solo trumpet @ Latin Pop Song. Male vocal & choir. Warm & sensual. Solo trumpet @ 1'17.歌词
Cuando te vi corazon Que hoy puedo pedir,alma mia En silencio me lego tu amor,acere
Muchas son las palabras Morena,morena Para decir las cosas Morena,morena Muchas son las palabras Morena,morena Me faltaba amor
El amor el amor que sale con la rumba Baila,baila la rumba Baila la morena,baila la rumba bail adora,baila querida
La vida,la vida sigue con Alegria Baila,baila la rumba Morena morena Muchas son las palabras,morena Para decir las cosas,morena Muchas son las palabras,morena Me faltaba amor,morena Llenaré de mi tu alma,morena Con la mirada en alto,morena Llénaré de ti mi alma,morena Me faltaba amor
La vida sigue con Alegria Baila,baila la rumba El amor,el amor que sale con la rumba
Palabras de amor Llenaré de ti mi alma,morena Cuando ceso la lluvia,morena Con la mirada en alto,morena Pronto ceso la lluvia Palabras de amor Morena,morena Pronto ceso la lluvia
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream
Amame y olvídame, Que nuestro amor Esta aprisionado en el alma Sin decirnos nada Con la mirada Porque no puede ser
Amame y déjame
No digas mas Lo nuestro es el silencio
Y en su suspiro Lo mas querido Porque no puede ser
No hay nada en el mundo Que nos deje confesar Decirnos la verdad Hablar de amor No hay nada en el mundo Mas que nuestro pensamiento Ocultando en el aliento la verdad Al hablar, al llorar,
Amame y aléjate No me digas mas Que todo está prohibido Sera nuestro tibio sueño escondido
Aunque no pueda ser
Traduction (Français):
Aime-moi et oublie-moi Car notre amour Est emprisonné dans l'âme Sans dire mot Juste un regard Parce qu'il est impossible
Aime-moi et laisse-moi
N'en dis pas plus Pour nous, c’est le silence
Un soupir est Ce qu'il y a de plus cher Parce qu'il est impossible
Il n'y a rien au monde Qui nous permette de nous confier De nous dire la vérité Parler d’amour Il n'y a rien au monde Que notre pensée La vérité masquée dans un souffle, Au moment de nous parler, de pleurer
Aime-moi et éloigne-toi Ne me dis plus encore Que tout est interdit Ce sera notre doux rêve caché
Bien qu’il soit impossible.
Translation (English) :
Love me and forget me, Because our love Is imprisoned in our soul Without saying a word Only with our looks Because it's not meant to be
Love me and leave me
Dont say a word Our thing is silence
And in is sigh The most beloved thing Because it's not meant to be
There's nothing in the world That would let us confess Tell each other the truth Talk about love There's nothing in the world More than our thoughts Hiding the truth in our breath When we talk, when we cry
Love me and walk away Don't say again That everything is forbidden It'll be our warm hidden dream