La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560249 Bèbè Siwo
[OCR560249 - 5]
0 2'58 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. This song describes the exploits of Bèbè Siwo with women. bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bbm 115
OCR560249 Jou ouvè
[OCR560249 - 6]
0 2'57 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. A song about the bad luck of someone who spends the night at the home bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bbm 78
OCR560249 Etyèn mété ba'y
[OCR560249 - 7]
0 2'53 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. A song about the trials of someone who has apparently bought shoes bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bbm 116
OCR560249 Béliya-é man konfésé
[OCR560249 - 8]
0 3'15 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. An ironic portrayal of a certain lady who has joined her lover at the bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Dbm 117
OCR560249 Wobè machin
[OCR560249 - 9]
0 3'01 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. The damnié is a music used to accompany combat between two bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Dm 118
OCR560249 Lonnè épi respé
[OCR560249 - 10]
0 7'35 Bèlènou, Edmond Mondésir A song especially composed to honour those pioneers who paved the bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bm 110
OCR560249 Bravo Milo
[OCR560249 - 11]
0 4'17 Bèlènou, Edmond Mondésir This song is a tribute to Ti Emile Casérus (1925-1992). Traditional bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bm 112
OCR560249 Sa telman bien
[OCR560249 - 12]
0 3'30 Bèlènou, Edmond Mondésir A song about harmony between people. Traditional singer and mixed bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Abm 112
OCR560249 Nou pa pè
[OCR560249 - 13]
0 3'16 Bèlènou, Edmond Mondésir This song urges us to reject fears and hesitations that often stop us bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Gbm 117
OCR560249 La nou yé a
[OCR560249 - 14]
0 3'34 Bèlènou, Edmond Mondésir This song expresses a hope that we shall see things get better in bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Em 107
OCR560249 Tanbouyé bel plézi
[OCR560249 - 15]
0 4'07 Bèlènou, Edmond Mondésir This song is a tribute to the drummer. Traditional singer and mixed bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Fm 143
CEZ4118 Plaisance Sega
[CEZ4118 - 7]
0 3'03 Imade Saputra Happy dance. Mandolin, guitar, djembe & maravanne (stroked 传统乐器合奏 séga 民族 毛里求斯 民族舞会 舞动 动人 喜庆 开心 无忧无虑 D 123
OCR560146 Minina Si Bu Dan N'ta Coré
[OCR560146 - 4]
0 6'16 Tchota Suari from P.D. Funana. Accordion, ferrino (Creole scraped idiophone) & male voice.funana 传统男声独唱 全音阶手风琴 原声 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 感动 三角铁 Bbm 79
CEV3014 Simbonile
[CEV3014 - 29]
0 2'44 Imade Saputra Click song. Xhosa tradition. A capella children's choir. (South 歌词民族 南非 clic song 无伴奏合唱 童声民族合唱团 自信 童年 天真幼稚 温柔 原声 Gbm 91
CEZ4037 Southern Cross
[CEZ4037 - 23]
0 2'33 Teddy Lasry Like an incantation. Insistent. African voice & gambri.格纳瓦 hajouj 北非 感动 民族 地理政治 忧伤 西非 热沙漠 当代中东音乐 Dm 104
CEZ4037 African Trails
[CEZ4037 - 26]
0 2'15 Teddy Lasry Determined. Spellbinding. Rootsy. Gambri & percussion.中非 民族 地理政治 格纳瓦 北非 热沙漠 果断 hajouj 中东 其他打击乐器 Am 144
CEZ4573 Mon Amour
[CEZ4573 - 11]
3'09 Gwadakongo Joyful, charming & carefree modern Congolese rumba with soukous, 歌词自信 舞动 动人 无忧无虑 性感 République démocratique du Congo 节奏乐器组 朗朗上口 男歌手 俱乐部 D 120
CEZ4573 Mon Amour Alternate
[CEZ4573 - 34]
版本. 3'09 Gwadakongo Instrumental. Joyful, charming & carefree modern Congolese rumba with 自信 舞动 动人 无忧无虑 性感 节奏乐器组 朗朗上口 俱乐部 异域 刚果伦巴 G 120
CEZ4573 Mon Amour Alternate 2
[CEZ4573 - 35]
版本. 3'09 Gwadakongo Underscore. Joyful, charming & carefree modern Congolese rumba with 自信 舞动 动人 无忧无虑 性感 节奏乐器组 朗朗上口 俱乐部 异域 刚果伦巴 G 120
BIB220 Ponte Color
[BIB220 - 1]
0 3'23 Jesus Cordero, Andres Parejo Lively, upbeat, rhythmic. Brass section moves in a swaying salsa 喜庆 非裔古巴 开心 拨奏低音提琴 动人 电吉他 小号 古巴 舞动 南非 C 94
EOS39 En ton île
[EOS39 - 3]
0 4'45 Guillaume Latil Light-hearted, warm & dynamic. Mayola, traditional dance from Reunion 留尼汪 无忧无虑 maloya 日常生活 自信 弦乐四重奏 乡村 拨奏低音提琴 动人 开心 Bb 130
OCR561022 Musique de danse [Luo]
[OCR561022 - 6]
0 7'35 Traditionnal Percussion ensemble & male ethnic voices.周期性的 循环 自信 民族男声歌唱 强调突出 bunde 稳定的 果断 打击乐合奏 耐心 Bbm 143
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS