La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Wij Komen Van 't Oosten, Wij
[OCR583061 - 5] |
0 | 3'16 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional male singer with male back up | 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 人声 键钮手风琴 男声民族合唱团 传统男声独唱 原声 | Gb | 125 |
|
||
|
Er Was Eens Een Vrouw [OCR583061 - 6] |
0 | 0'47 | Traditionnal | Belgian traditional music. A cappella traditional children's choir. | 童声民族合唱团 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 人声 无伴奏合唱 原声 | Gm | 116 |
|
||
|
Vastenavond Die Komt Aan [OCR583061 - 7] |
0 | 0'34 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional children's choir & rommelpot | 民族 弗拉芒语歌唱 童声民族合唱团 弗拉芒大区 rommelpot 人声 原声 | Bbm | 122 |
|
||
|
En Als De Grote Klokke Luidt [OCR583061 - 8] |
0 | 1'27 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional male singer & accordion. | 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 人声 键钮手风琴 传统男声独唱 原声 | B | 111 |
|
||
|
't Was Op Ene Witten
[OCR583061 - 9] |
0 | 1'44 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional male singer & rommelpot | 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 人声 rommelpot 传统男声独唱 原声 历史录音 | B | 118 |
|
||
|
't Was Op Ene Witten
[OCR583061 - 10] |
0 | 2'30 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional male singer & rommelpot | 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 rommelpot 人声 传统男声独唱 原声 | Am | 103 |
|
||
|
Drie Narrendansen - Trois
[OCR583061 - 11] |
0 | 1'42 | Traditionnal | Belgian traditional music. Fife & drum. | 民族 弗拉芒大区 原声 短笛 乐器 鼓 | Abm | 111 |
|
||
|
Tjanne [OCR583061 - 12] |
0 | 4'23 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional male singer, hurdy-gurdy & | 民族 弗拉芒语歌唱 弗拉芒大区 人声 手摇弦琴 传统男声独唱 原声 短笛 | D | 107 |
|
||
|
Fiere Margriet [OCR583061 - 13] |
0 | 1'55 | Traditionnal | Belgian traditional music. Solo bagpipe. | 民族 弗拉芒大区 原声 风笛(所有) 乐器 | Ab | 129 |
|
||
|
Polka [OCR583061 - 14] |
0 | 1'21 | Traditionnal | Belgian traditional music. Solo hommel (epinette des Vosges). | 民族 épinette des Vosges 弗拉芒大区 原声 乐器 | Db | 96 |
|
||
|
Mazurka [OCR583061 - 15] |
0 | 1'24 | Traditionnal | Belgian traditional music. Solo diatonic accordion. | 民族 全音阶手风琴 弗拉芒大区 原声 乐器 独奏 | G | 185 |
|
||
|
Bezemdans [OCR583061 - 16] |
0 | 1'49 | Traditionnal | Belgian traditional music. Violins, recorder, hommel (epinette des | 民族 传统乐器合奏 弗拉芒大区 民族小提琴 épinette des Vosges 直笛 原声 低音弓 乐器 | Em | 112 |
|
||
|
Quand Jean Renaud De Guerre
[OCR583061 - 17] |
0 | 2'30 | Traditionnal | Belgian traditional music. A cappella traditional male singer. | 民族 传统男声独唱 瓦隆 无伴奏合唱 原声 法语歌唱 历史录音 人声 | Cm | 143 |
|
||
|
Quand Jean Renaud De Guerre
[OCR583061 - 18] |
0 | 6'50 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional male singer & hurdy-gurdy. | 民族 手摇弦琴 传统男声独唱 瓦隆 原声 法语歌唱 人声 | Dbm | 151 |
|
||
|
Branle De Bertrix [OCR583061 - 19] |
0 | 2'32 | Traditionnal | Belgian traditional music. Hurdy-gurdy, violins, accordion, bagpipe & | 传统乐器合奏 民族 瓦隆 手摇弦琴 民族小提琴 全音阶手风琴 原声 低音弓 风笛(所有) 乐器 | G | 104 |
|
||
|
Germaine, La Germaine [OCR583061 - 20] |
0 | 3'47 | Traditionnal | Belgian traditional music. A cappella traditional female singer. | 民族 民族女声独唱 瓦隆 无伴奏合唱 原声 法语歌唱 历史录音 人声 | Em | 96 |
|
||
|
Contredanse [OCR583061 - 21] |
0 | 1'22 | Traditionnal | Belgian traditional music. Violin & hurdy-gurdy. | 民族 手摇弦琴 民族小提琴 瓦隆 原声 乐器 | D | 123 |
|
||
|
Maculotte [OCR583061 - 22] |
0 | 1'37 | Traditionnal | Belgian traditional music. Violin & hommel (epinette des Vosges). | 民族 épinette des Vosges 民族小提琴 瓦隆 乐器 人声 | D | 172 |
|
||
|
Amoureuse [OCR583061 - 23] |
0 | 1'42 | Traditionnal | Belgian traditional music. Accordion, violin & double-bass. | 民族 瓦隆 全音阶手风琴 民族小提琴 低音弓 乐器 人声 | A | 124 |
|
||
|
L'Aveine [OCR583061 - 24] |
0 | 2'25 | Traditionnal | Belgian traditional music. Traditional male singer, ocarina, | 民族 传统男声独唱 瓦隆 全音阶手风琴 原声 法语歌唱 踢踏舞 陶笛 人声 | Bbm | 132 |
|