La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Hamd [OCR581658 - 1] |
0 | 28'48 | Traditionnal | Praise to God. Traditional male singer with male's choir, harmonium & | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 巴基斯坦 传统男声独唱 塔布拉鼓 原声 小风琴 圣乐 | Fm | 110 |
|
||
|
Naat [OCR581658 - 2] |
0 | 16'14 | Traditionnal | "O finest of men! He who loves you is the true believer!". | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 巴基斯坦 传统男声独唱 塔布拉鼓 原声 小风琴 圣乐 | Bb | 117 |
|
||
|
Manaqib Ali [OCR581658 - 3] |
0 | 16'26 | Traditionnal | Praise to Ali. Traditional male singer with male's choir, harmonium & | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 巴基斯坦 传统男声独唱 塔布拉鼓 原声 小风琴 圣乐 | Am | 122 |
|
||
|
Manaqib Khawaja Mueenuddin
[OCR581658 - 4] |
0 | 9'51 | Traditionnal | Pakistan. Praise to the master of masters. Traditional male singer | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 非西方古典音乐 巴基斯坦 传统男声独唱 塔布拉鼓 原声 小风琴 圣乐 | Abm | 100 |
|
||
|
Ahir Bhairav [OCR581615 - 1] |
0 | 20'53 | Lakshmi Shankar from P.D. | Raga. Traditional female singer, tampura (Indian lute), swaramandala | 民族 印度 拉加 民族女声独唱 swaramandala 塔布拉鼓 tampura 原声 人声 | Bb | 172 |
|
||
|
Dhani [OCR581615 - 2] |
0 | 11'30 | Lakshmi Shankar from P.D. | Raga. Traditional female singer, tampura (Indian lute), swaramandala | 民族 印度 拉加 民族女声独唱 swaramandala 塔布拉鼓 tampura 原声 人声 | Fm | 136 |
|
||
|
Khafi [OCR581615 - 3] |
0 | 6'38 | Lakshmi Shankar from P.D. | Raga. Traditional female singer, tampura (Indian lute), swaramandala | 民族 印度 拉加 民族女声独唱 swaramandala 塔布拉鼓 tampura 原声 人声 | Fm | 185 |
|
||
|
Bhajan de Surdas [OCR581615 - 4] |
0 | 6'52 | Lakshmi Shankar from P.D. | Raga. Traditional female singer, tampura (Indian lute), swaramandala | 民族 印度 拉加 民族女声独唱 swaramandala 塔布拉鼓 tampura 原声 人声 | Bbm | 136 |
|
||
|
Bhajan de Mira [OCR581615 - 5] |
0 | 7'18 | Lakshmi Shankar from P.D. | Raga. Traditional female singer, tampura (Indian lute), swaramandala | 民族 印度 拉加 民族女声独唱 swaramandala 塔布拉鼓 tampura 原声 人声 | Bm | 140 |
|
||
|
Bhajan de Jugalapriya [OCR581615 - 6] |
0 | 4'10 | Lakshmi Shankar from P.D. | Sanskrit song. Traditional female singer, tampura (Indian lute), | 梵语歌唱 民族 人声 印度 民族女声独唱 swaramandala 塔布拉鼓 tampura 原声 | Gb | 127 |
|
||
|
Ô Gange [OCR580063 - 1] |
0 | 4'59 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 | Am | 164 |
|
||
|
Elle est sortie de sa maison [OCR580063 - 2] |
0 | 5'39 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 | A | 144 |
|
||
|
Ô mère, écoute mon divin
[OCR580063 - 3] |
0 | 3'02 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 | Abm | 96 |
|
||
|
Je suis jeune [OCR580063 - 4] |
0 | 4'29 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 | A | 172 |
|
||
|
Shiva, comment traverser
[OCR580063 - 5] |
0 | 2'25 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 | A | 163 |
|
||
|
Ô ma bien aimée [OCR580063 - 6] |
0 | 4'18 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 | E | 118 |
|
||
|
Gloire à Bhairavi [OCR580063 - 7] |
0 | 3'29 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 | Dbm | 109 |
|
||
|
Quand Sita quitta Janakpur [OCR580063 - 8] |
0 | 3'37 | Jahawarlal Jha from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 | Ab | 83 |
|
||
|
Ses cheveux dénouées [OCR580063 - 9] |
0 | 8'24 | Ganesh Kant Thakur from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 | Dbm | 148 |
|
||
|
Un lotus sans lac [OCR580063 - 10] |
0 | 8'11 | Ganesh Kant Thakur from P.D. | Traditional male singer & tampura (Indian lute). | 民族 印度 传统男声独唱 tampura 原声 人声 | Db | 152 |
|