La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Teen - Tal Drut (fast) [OCR561048 - 3] |
0 | 10'40 | Gopal Krishan, Latif Ahmed Khan from P.D. | Raga. Vichitra vina (Indian zither) & tablas. | vichitra vîna 民族 印度 拉加 塔布拉鼓 原声 乐器 | Dbm | 144 |
|
||
|
Ask the Rabbi [CEZ4123 - 6] |
0 | 1'10 | Marc-Olivier Dupin | Simple, naive & mischievous. Yiddish. Solo cello. | 犹太教 大提琴 意第绪语 讽刺 & 恶意 历史旁白 简单 稀疏 天真幼稚 温柔 原声 | A | 65 |
|
||
|
Looking at the Sky [CEZ4123 - 9] |
0 | 1'47 | Marc-Olivier Dupin | Moving, poignant & tormented. Yiddish. Solo cello. | 犹太教 大提琴 意第绪语 命运 卡迪什 艺术 感动 稀疏 以色列 历史旁白 | Em | 82 |
|
||
|
Fatiha [OCR560241 - 1] |
0 | 1'27 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | First sura of the Koran. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Ebm | 162 |
|
||
|
La ilaha illa Allah [OCR560241 - 2] |
0 | 3'10 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | "There is no God but Allah". A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Abm | 142 |
|
||
|
Ya nur [OCR560241 - 3] |
0 | 5'58 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | "Light". A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Ab | 152 |
|
||
|
Al Madinah [OCR560241 - 4] |
0 | 5'11 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | About the voyage to Medina. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Ab | 95 |
|
||
|
Ya rasul illah [OCR560241 - 5] |
0 | 4'26 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr | A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Abm | 96 |
|
||
|
Muhammad Kamal [OCR560241 - 6] |
0 | 2'59 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Fm | 126 |
|
||
|
Allah la ilaha illa Allah [OCR560241 - 7] |
0 | 2'37 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | The singers invoke the name of God. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Bbm | 100 |
|
||
|
Muhammad [OCR560241 - 8] |
0 | 4'34 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Eb | 144 |
|
||
|
Salam [OCR560241 - 9] |
0 | 2'13 | Jamâ'at al-qur'ân wa al-dhikr from P.D. | This chant celebrates Islam and the message of peace it carries. A | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Ab | 123 |
|
||
|
Ila Llahi walmukhtar [OCR560241 - 10] |
0 | 3'47 | Kourel Serin Touba from P.D. | About Allah and his generosity. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Ebm | 111 |
|
||
|
Ahbabtu rabba l alamin [OCR560241 - 11] |
0 | 4'19 | Kourel Serin Touba from P.D. | Eulogy of love. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Bm | 95 |
|
||
|
Fuztu bizarfi Lasanta [OCR560241 - 12] |
0 | 4'23 | Kourel Serin Touba from P.D. | Poem written in honour of Mary. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Ebm | 93 |
|
||
|
Waqani yasurru [OCR560241 - 13] |
0 | 5'34 | Kourel Serin Touba from P.D. | Invocations for protection from ill fortune, envy and jealousy. A | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Ebm | 95 |
|
||
|
Chakawtu umuri [OCR560241 - 14] |
0 | 3'12 | Kourel Serin Touba from P.D. | A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Bbm | 80 |
|
||
|
Innani uztu [OCR560241 - 15] |
0 | 3'17 | Kourel Serin Touba from P.D. | A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Ebm | 93 |
|
||
|
Bihaqqi wajhika Ikrim [OCR560241 - 16] |
0 | 2'09 | Kourel Serin Touba from P.D. | Prayers. A cappella traditional male choir. | 民族 男声民族合唱团 伊斯兰教 塞内加尔 无伴奏合唱 原声 圣乐 | Dbm | 140 |
|
||
|
Mravalzhamier [OCR560240 - 1] |
0 | 3'00 | Ensemble Basiani from P.D. | "Long life". Table song. A cappella traditional male choir. | 男声民族合唱团 民族 民族复调歌唱 格鲁吉亚 无伴奏合唱 原声 庄重 | E | 118 |
|