| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Rain Forest Dreams [TBX139 - 4] |
3'25 | Josephine Bates | Magical, spiritual, moving. Dreamy chimes sound along with light | 飞行 悬念 从容 宁静 放松 佛教 通透 精致 神奇 耐心 | C | 111 |
|
|||
|
Rain Forest Dreams
[TBX139 - 18] |
版本. | 3'25 | Josephine Bates | Magical, spiritual, moving. Dreamy chimes sound along with light | 飞行 悬念 从容 宁静 放松 佛教 通透 精致 神奇 耐心 | C | 110 |
|
||
|
Celestial Harmony [CEZ4173 - 26] |
4'25 | Gréco Casadesus | Mystical & airy. Diaphonic voice & small bells. | 泛音咏唱 佛教 蒙古 西藏 萨满教 男子合唱 催眠 飞行 气氛 磬 | Am | 117 |
|
|||
|
Celestial Harmony 2 [CEZ4173 - 29] |
版本. | 4'07 | Gréco Casadesus | Mystical & airy. Choir & small bells. | 男女合唱 非西方仪式 佛教 萨满教 正统 铃铛钟 嗡嗡声 催眠 神秘 神奇 | Eb | 72 |
|
||
|
Ritual Spirit [CCB1006 - 7] |
0 | 8'19 | Alain Kremski | Mystical & hypnotic. Gong, bowls & gamelan. | 非西方仪式 神奇 佛教 催眠 当代艺术 早期艺术 地理政治 锣 庄重 磬 | Gbm | 96 |
|
||
|
Ancestral Litany [CEV3011 - 1] |
0 | 2'59 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Prayer invoking all | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 男声民族合唱团 深邃 官方仪式 男子合唱 催眠 神秘 | G | 118 |
|
||
|
Divine Call [CEV3011 - 2] |
0 | 0'57 | Imade Saputra | Call. Kangling. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 民族喇叭 官方仪式 原声 上升 中断 级进滑奏 乐器 | E | 129 |
|
||
|
Amitabha [CEV3011 - 3] |
0 | 2'30 | Imade Saputra | Buddhist monk from the Kagyupa school. « Visualization of Buddha | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 传统男声独唱 口头禅 官方仪式 催眠 反省 神奇 | Gm | 102 |
|
||
|
Daoshi [CEV3011 - 4] |
0 | 0'52 | Imade Saputra | Ceremonious & serious. Acceleration. Drums. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 民族鼓 深邃 官方仪式 恐怖 沉重 有节奏感 速度加快的 | Dbm | 90 |
|
||
|
Tsong Khapa [CEV3011 - 5] |
0 | 2'45 | Imade Saputra | Buddhist monk from the Gelugpa school. Prayer for Tsong Khapa, | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 口头禅 传统男声独唱 官方仪式 催眠 神奇 庄重 | C | 72 |
|
||
|
Dril Bu 1 [CEV3011 - 6] |
0 | 0'53 | Imade Saputra | Crystalline & sparse. Small bells. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 通透 高音 官方仪式 小钟 稀疏 明朗 金属 | Gm | 65 |
|
||
|
Tara Verte [CEV3011 - 7] |
0 | 2'22 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Ritual of the Green Tara & | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 口头禅 无伴奏合唱 官方仪式 男子合唱 催眠 神奇 | D | 114 |
|
||
|
Dril Bu 2 [CEV3011 - 8] |
0 | 0'41 | Imade Saputra | Crystalline & sparse. Small bells. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 通透 高音 官方仪式 小钟 稀疏 原声 乐器 | Fm | 112 |
|
||
|
Palden Lhamo [CEV3011 - 9] |
0 | 2'08 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Prayer to Palden Lhamo | 佛教 民族 西藏 官方仪式 男子合唱 男声民族合唱团 神奇 野性 民族喇叭 催眠 | Am | 79 |
|
||
|
Damaru (small drum) [CEV3011 - 10] |
0 | 0'21 | Imade Saputra | Constant & precise. Drums. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 官方仪式 民族鼓 原声 稳定的 动人 乐器 独奏 | F | 152 |
|
||
|
Chöd Ritual [CEV3011 - 11] |
0 | 1'15 | Imade Saputra | Monks & nuns from the Nyingmapa school. Chöd ritual to cut the roots | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 官方仪式 神奇 其他打击乐器 传统男声独唱 原声 传统歌曲 | Ab | 83 |
|
||
|
Om Mani [CEV3011 - 14] |
0 | 1'31 | Imade Saputra | Tibetan monks. Mantra « Om Mani Peme Hung », from the great | 佛教 民族 西藏 口头禅 官方仪式 男子合唱 男声民族合唱团 神奇 无伴奏合唱 催眠 | Bm | 86 |
|
||
|
Dril Bu 3 [CEV3011 - 15] |
0 | 0'37 | Imade Saputra | Crystalline & sparse. Dril bu. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 通透 高音 官方仪式 小钟 明朗 原声 乐器 | Ebm | 129 |
|
||
|
Great Devotion [CEV3011 - 16] |
0 | 1'44 | Imade Saputra | Nuns from the Nyingmapa. Devotional chant. A capella voice. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 官方仪式 女声民族合唱团 催眠 神奇 固执 无伴奏合唱 原声 | Gm | 111 |
|
||
|
Rnga [CEV3011 - 17] |
0 | 1'06 | Imade Saputra | Solemn march. Rnga (drum). (Tibet) | 佛教 民族 西藏 逝去的文明 官方仪式 催眠 令人不安 神奇 固执 有节奏感 | Ebm | 86 |
|
||
|
Bai Bai [CEV3011 - 19] |
0 | 1'22 | Imade Saputra | Monastry ritual ambience (veneration). Percussion & horn. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 传统乐器合奏 吵闹 官方仪式 神奇 其他打击乐器 混乱 令人不安 | Fm | 98 |
|
||
|
Dharma Chant [CEV3011 - 20] |
0 | 1'27 | Imade Saputra | Monks from the Nyingmapa school. Ritual of Vajrakilaya; Protector of | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 官方仪式 男声民族合唱团 神奇 野性 传统男声独唱 固执 | Abm | 110 |
|