La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560249 Wobè machin
[OCR560249 - 9]
0 3'01 Bèlènou, Benoît Rastocle, Félix Casérus from P.D. The damnié is a music used to accompany combat between two bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Dm 118
OCR560249 Lonnè épi respé
[OCR560249 - 10]
0 7'35 Bèlènou, Edmond Mondésir A song especially composed to honour those pioneers who paved the bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bm 110
OCR560249 Bravo Milo
[OCR560249 - 11]
0 4'17 Bèlènou, Edmond Mondésir This song is a tribute to Ti Emile Casérus (1925-1992). Traditional bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Bm 112
OCR560249 Sa telman bien
[OCR560249 - 12]
0 3'30 Bèlènou, Edmond Mondésir A song about harmony between people. Traditional singer and mixed bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Abm 112
OCR560249 Nou pa pè
[OCR560249 - 13]
0 3'16 Bèlènou, Edmond Mondésir This song urges us to reject fears and hesitations that often stop us bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Gbm 117
OCR560249 La nou yé a
[OCR560249 - 14]
0 3'34 Bèlènou, Edmond Mondésir This song expresses a hope that we shall see things get better in bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Em 107
OCR560249 Tanbouyé bel plézi
[OCR560249 - 15]
0 4'07 Bèlènou, Edmond Mondésir This song is a tribute to the drummer. Traditional singer and mixed bèlè 克里奥尔语歌唱 民族 人声 马提尼克 传统男声独唱 男女民族合唱团 tambour bèlè tibwa 原声 Fm 143
OCR560187 La Gallina
[OCR560187 - 1]
0 5'38 Las Alegres Ambulancias Chalupa. Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, male singer & 民族 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 哥伦比亚 传统男声独唱 alegre llamador 沙槌 marimbula 民族复调歌唱 Em 112
OCR560187 Maria Antonia
[OCR560187 - 2]
0 4'47 Las Alegres Ambulancias Chalupa. Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, male singer & 民族 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 哥伦比亚 传统男声独唱 alegre llamador 沙槌 marimbula 民族复调歌唱 Bbm 123
OCR560187 Tres golpes na'mas
[OCR560187 - 3]
0 6'08 Las Alegres Ambulancias from P.D. Bullerengue. Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, male 民族 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 哥伦比亚 传统男声独唱 alegre llamador 沙槌 marimbula 民族复调歌唱 Fm 107
OCR560187 Sambangolé
[OCR560187 - 4]
0 5'16 Las Alegres Ambulancias from P.D. Lumbalù. Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, male singer & 民族 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 哥伦比亚 传统男声独唱 alegre llamador 沙槌 marimbula 民族复调歌唱 Bm 96
OCR560187 Mano Bruno
[OCR560187 - 6]
0 2'46 Traditionnal Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, male singer & men's 民族 哥伦比亚 传统男声独唱 alegre 男声民族合唱团 沙槌 marimbula 民族复调歌唱 timba 传统乐器合奏 Bb 106
OCR560187 Regobbé
[OCR560187 - 10]
0 6'07 Las Alegres Ambulancias Chalupa. Drums, bongo, rattle-drum, marimbula, female singer & mixed 民族 哥伦比亚 民族女声独唱 alegre 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 llamador 沙槌 marimbula 民族复调歌唱 Gbm 103
OCR560187 Me Pico un Mosquito
[OCR560187 - 11]
0 6'24 Las Alegres Ambulancias Chalupa. Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, male singer & 民族 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 哥伦比亚 传统男声独唱 alegre llamador 沙槌 marimbula 民族复调歌唱 Bbm 117
OCR560187 Bonita sin Peinar
[OCR560187 - 14]
0 5'05 Las Alegres Ambulancias from P.D. Chalupa. Drums, rattle-drum, marimbula hand-clapping, male singer & 民族 marimbula 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 哥伦比亚 传统男声独唱 alegre llamador 沙槌 民族复调歌唱 Gm 118
OCR560187 Chua Enguayabao
[OCR560187 - 15]
0 5'07 Las Alegres Ambulancias from P.D. Chalupa. Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, male singer & 民族 邦戈小手鼓 男女民族合唱团 哥伦比亚 传统男声独唱 alegre llamador 沙槌 marimbula 民族复调歌唱 Bbm 112
OCR560187 Adios Mujer
[OCR560187 - 16]
0 5'20 Traditionnal (Un piano te traigo). Drums, rattle-drum, marimbula, hand-clapping, 民族 哥伦比亚 传统男声独唱 alegre 男声民族合唱团 沙槌 民族复调歌唱 timba 传统乐器合奏 原声 Bb 117
OCR560144 Kurama Yama
[OCR560144 - 1]
0 17'43 Kineya Ensemble from P.D. "Mount Kurama". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, 日语歌唱 nagauta 人声 民族 三味线 传统男声独唱 fue 日本 男声民族合唱团 日本小鼓 Gm 103
OCR560144 Niwaka Jishi
[OCR560144 - 2]
0 15'32 Kineya Ensemble from P.D. "The Lion Dance at the Feast of Yoshiwara". Nagauta. Shamisen 日语歌唱 nagauta 人声 民族 三味线 传统男声独唱 男声民族合唱团 fue 日本 日本小鼓 Gm 164
OCR560144 Reimei
[OCR560144 - 3]
0 12'04 Kineya Ensemble "First Rays of Sunrise". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, 日语歌唱 nagauta 人声 民族 三味线 传统男声独唱 fue 日本 日本小鼓 ô-tsuzumi Gbm 118
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS