| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Au Pays des Malfoutus [CEO2061 - 16] |
1'55 | Pablo Pico, Yan Volsy | Carefree & clumsy. Small instrumental ensemble. | 动画 喜剧 童年 滑稽 动物喜感 好玩 滑稽镜头 奏鸣 直笛 马戏团 | Cm | 150 |
|
|||
|
Au Pays des Malfoutus 2 [CEO2061 - 34] |
版本. | 1'10 | Pablo Pico, Yan Volsy | Confident & carefree. Small instrumental ensemble. | 动画 童年 动物喜感 滑稽镜头 滑稽 好玩 喜剧 奏鸣 无忧无虑 新马戏 | Cm | 150 |
|
||
|
Itchy Fingers [TBX009 - 11] |
0 | 2'06 | Nick Norton Smith | A light and tropical track. Playful, dreamy. Featuring marimba, | 厨房 媚俗 & 艳俗 琶音 周期性的 开心 海滨 室外 上升 稳定的 讽刺 & 恶意 | G | 120 |
|
||
|
Sultry Eyes [TBX009 - 16] |
2'44 | Crispin Merrell, Gordon William Young | Sultry and seductive, like an evening slow dance bare foot in the | 媚俗 & 艳俗 迷人 室外 改变 伦巴舞曲 性感 日常生活 南非 厨房 铜管部分 | Em | 110 |
|
|||
|
Sultry Eyes (alternate no
[TBX009 - 32] |
版本. | 2'44 | Crispin Merrell, Gordon William Young | Sultry and seductive, like an evening slow dance bare foot in the | 媚俗 & 艳俗 迷人 室外 改变 日常生活 南非 厨房 伦巴舞曲 舞动 锯琴 | Em | 110 |
|
||
|
Sultry Eyes Full (alternate
[TBX009 - 33] |
版本. | 2'44 | Crispin Merrell, Gordon William Young | Sultry and seductive, like an evening slow dance bare foot in the | 媚俗 & 艳俗 迷人 室外 改变 性感 日常生活 南非 厨房 伦巴舞曲 舞动 | Em | 110 |
|
||
|
Après la Pluie [CCB1028 - 9] |
0 | 3'34 | Kevin Seddiki | Dreamy & melancholic. Solo acoustic guitar. | 原声吉他 民族吉他 世界音乐 果断 全景图 下雨 飞行 全景 乡村 自信 | Em | 91 |
|
||
|
A Dumb Question [CEZ4299 - 1] |
0 | 1'41 | Baptiste Thiry | Hesitant & kitsch. Pizz & small instrumental ensemble. | 悲喜剧 拨奏 滑稽镜头 厨房 动物喜感 日常生活 讽刺 & 恶意 异域 好玩 日常生活 | Bm | 128 |
|
||
|
Esos Ojos [CEZ4200 - 5] |
1'46 | J.A Silva Osorio, Señor Ortegón & his Orchestra | Cha cha cha/ Mexican bolero. Romantic & retro. Sung in Spanish. Male 歌词 | 波莱罗舞 西班牙语歌唱 充满热情 性感 跳舞舞会 舞动 异域 墨西哥 摇摆 男歌手 | Am | 125 |
|
|||
|
Esos Ojos Instrumental [CEZ4200 - 14] |
版本. | 1'46 | J.A Silva Osorio, Señor Ortegón & his Orchestra | Cha cha cha/ mexican bolero. Romantic, kitsch & retro. Orchestra with | 波莱罗舞 跳舞舞会 异域 锯琴 墨西哥 性感 摇摆 古巴 舞动 充满热情 | Em | 125 |
|
||
|
You & Me [CEZ4192 - 4] |
3'15 | Sr Ortegon, Stan Galouo | Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, 歌词 | 西班牙英语歌唱 自信 舞动 布加洛舞 男歌手 打击乐合奏 动人 异域 喜庆 恰恰舞 | Fm | 136 |
|
|||
|
You & Me 2 [CEZ4192 - 18] |
版本. | 3'15 | Sr Ortegon, Stan Galouo | Latin boogaloo. Underscore. Positive & dancing. Rhythm, brass section | 舞动 节奏感 布加洛舞 自信 打击乐合奏 动人 令人激动 异域 喜庆 无电声钢琴 | Fm | 136 |
|
||
|
Forest Heart [CEZ4174 - 10] |
0 | 2'17 | Silvano Michelino | Patient & careful. Percussion ensemble with cabasa @ triangle @ 1'43. | 民族打击乐器 昆虫 伴音 早期艺术 热带雨林 沙锤 稀疏 无声 安静 中断 | Ebm | 100 |
|
||
|
Ma Guinée [CEZ4150 - 8] |
0 | 5'31 | Sékouba Bambino | Guinean song. Lively & danceable. Traditional male singer with female 歌词 | 女声民族合唱团 非洲 传统非洲 传统男声独唱 歌曲 自信 舞动 异域 开心 地理政治 | C | 105 |
|
||
|
Un Bebedor de Aguardiente [OCR560208 - 13] |
0 | 2'38 | Unknown | Punto cerrado. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 锯琴 响棒 民族吉他 古巴琵琶 tres 邦戈小手鼓 | D | 108 |
|
||
|
Reseña Campesina [OCR560208 - 14] |
0 | 2'25 | Romel Rodriguez Penton | Punto corrido. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 锯琴 古巴琵琶 tres 西班牙语歌唱 响棒 民族吉他 | Am | 99 |
|
||
|
De Cuba Montes y Llanos [OCR560208 - 15] |
0 | 2'11 | Guillermo Gonzalez Vazco | Punto cerrado en clave. Small ensemble composed by tres, acoustic | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 锯琴 古巴琵琶 tres 西班牙语歌唱 响棒 民族吉他 | Am | 120 |
|
||
|
El Matrimonio y la Zafra [OCR560208 - 16] |
0 | 5'13 | Leonel Castro | Sordo de canon. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 tres 响棒 民族吉他 古巴琵琶 邦戈小手鼓 原声 | Em | 144 |
|
||
|
En Cuba [OCR560208 - 17] |
0 | 5'03 | Efidelio Guerra | Punto cerrado. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 锯琴 西班牙语歌唱 响棒 民族吉他 tres 人声 | G | 105 |
|
||
|
Perla de las Antillas [OCR560208 - 18] |
0 | 2'29 | Orlando Toledo Morales | Punto en clave. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 男声民族合唱团 古巴 传统乐器合奏 锯琴 西班牙语歌唱 响棒 民族吉他 古巴琵琶 tres | E | 100 |
|
||
|
Controversia [OCR560208 - 19] |
0 | 13'38 | Raul Herrera, Luis Martin | Punto libre. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, Cuban | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 古巴琵琶 tres 响棒 民族吉他 传统男声独唱 邦戈小手鼓 | Am | 144 |
|
||
|
Suite de la controversia -
[OCR560208 - 20] |
0 | 3'32 | Unknown | Punto corrido. Small ensemble composed by tres, acoustic guitar, | 民族 古巴 传统乐器合奏 锯琴 古巴琵琶 tres 响棒 民族吉他 民族女声独唱 邦戈小手鼓 | D | 104 |
|
||
|
Part 1 [OCR560194 - 1] |
0 | 7'14 | Hien Bihoulèté, Kambiré Tiaporté (interprète), Kambou Belhité, Kambou Olo Sankoné (interprète), Kambou Smaïla from P.D. | Buurjolo( Burkinabe xylophone), calabashes & traditional singer. | 民族 布基纳法索 buurjolo calabashe 民族男声歌唱 原声 动人 节奏感 | Em | 104 |
|
||
|
Part 2 [OCR560194 - 2] |
0 | 6'39 | Hien Bihoulèté, Kambiré Tiaporté (interprète), Kambou Belhité, Kambou Olo Sankoné (interprète), Kambou Smaïla from P.D. | Buurjolo( Burkinabe xylophone), calabashes & traditional singer. | 民族 布基纳法索 buurjolo calabashe 民族男声歌唱 原声 动人 节奏感 | Em | 103 |
|
||
|
Part 3 [OCR560194 - 3] |
0 | 6'58 | Hien Bihoulèté, Kambiré Tiaporté (interprète), Kambou Belhité, Kambou Olo Sankoné (interprète), Kambou Smaïla from P.D. | Buurjolo( Burkinabe xylophone), calabashes & traditional singer. | 民族 布基纳法索 buurjolo calabashe 民族男声歌唱 原声 动人 节奏感 | Bm | 102 |
|