| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
We Wish You Acapella [TBX012 - 16] |
0 | 2'05 | Traditionnal | Vocal acapella of traditional Christmas classic carol. Done in | 传统圣诞 无伴奏合唱 迷人 魔幻电影 著名音乐 英语歌唱 男子合唱 联盟 摇摆 男人 | Am | 89 |
|
||
|
Angel Voices [CEZ4674 - 3] |
1'44 | Julien Vega | Choral work. Wide, melodic, majestic & ethereal. Mixed choir, vocal | 男女合唱 神奇 飞行 庄重 悬念 庄严 冒险片 画面感 宁静 感动 | Dm | 62 |
|
|||
|
Angel Voices Alternate [CEZ4674 - 15] |
版本. | 1'41 | Julien Vega | A capella version. | 神奇 飞行 悬念 感动 庄严 庄重 冒险片 画面感 历史 神秘 | Dm | 111 |
|
||
|
I Don't Love You no More
[CEZ4279 - 25] |
2'58 | Manuel Galvin | Folk-blues song. Intro with a capella voice. Male vocal, acoustic 歌词 | 三角洲蓝调 无伴奏合唱 男歌手 美国 slide dobro 民族吉他 公路电影 放松 民族民谣 朗朗上口 | G | 152 |
|
|||
|
I Don't Love You no More [CEZ4279 - 2] |
版本. | 3'01 | Manuel Galvin | Folk-blues song. Male vocal, acoustic picking & slide guitars. 歌词 | 三角洲蓝调 男歌手 美国 slide dobro 民族吉他 公路电影 放松 民族民谣 朗朗上口 木质夏威夷吉他 | G | 152 |
|
||
|
Ngand'a Inon [CEG5011 - 30] |
0 | 1'54 | Rico Brinx, Anne Rakotofiringa | Animals. tropical forest. Strange & funny. Onomatopoeia imitating | 非洲 热带雨林 拟唱 无伴奏合唱 好玩 稳定的 鸟 民族女声独唱 女声民族合唱团 动物喜感 | Bm | 129 |
|
||
|
Yellow River Song [CEC8003 - 10] |
0 | 7'12 | Li Jingjin | Ethnic & traditional. Mystical, sparse & sad. Male ethnic voice fx | 中国 传统男声独唱 逝去的文明 民族 早期艺术 中文歌唱 无伴奏合唱 悬念 神奇 源泉 | E | 154 |
|
||
|
El Mango [OCR560187 - 8] |
0 | 2'04 | Ciquito | A cappella male singer. | 无伴奏合唱 民族 传统男声独唱 哥伦比亚 原声 独奏 | Ebm | 140 |
|
||
|
No Puede Ser 2 [CEZ4079 - 7] |
3'18 | Daniel Diaz | Bolero song. Mellow & tender. A capella female vocal ensemble. 歌词 | 无伴奏合唱 安静 合唱队女队员 爱情 高雅 内心活动 拉丁爵士 西班牙语歌唱 女歌手 重唱团 | Am | 118 |
|
|||
|
No Puede Ser [CEZ4079 - 6] |
版本. | 3'18 | Daniel Diaz | Bolero song. Mellow & tender. Female vocal ensemble, piano, bass, 歌词 | 波莱罗舞 跳舞舞会 女歌手 古巴 内心活动 传统拉丁 中美/加勒比 爱情 西班牙语歌唱 高雅 | Am | 88 |
|
||
|
Tu es Béni Seigneur 2 [CEV3004 - 5] |
0 | 2'30 | Bruno Letort | Tragical & tormented. Choir & orchestra. Sung in Russian. | 安魂曲 无伴奏合唱 男女合唱 神奇 正统 俄罗斯 俄语歌唱 葬礼 自然灾害 苦情 | Abm | 97 |
|
||
|
Tu es Béni Seigneur 3 [CEV3004 - 7] |
0 | 1'58 | Bruno Letort | Inspired & tragical. A capella choir. Sung in Russian. | 神奇 苦情 安魂曲 无伴奏合唱 葬礼 正统 俄罗斯 悲剧 俄语歌唱 男女合唱 | Ebm | 68 |
|
||
|
Sanctus Alleluia [CEV3004 - 8] |
0 | 4'02 | Bruno Letort | Dark, mystic & inspired. Repetitive @ 1'48. A capella choir. Sung in 歌词 | 神奇 苦情 安魂曲 天主教音乐 悬念 无伴奏合唱 拉丁语歌唱 男女合唱 葬礼 令人不安 | Ab | 108 |
|
||
|
The Little Song [CEZ4044 - 21] |
0 | 1'47 | Silvano Michelino | Soft & sweet lullaby. A capella female voices. | 安静 无伴奏合唱 童年 内心活动 简单 温柔 女音哼唱 迷人 感动 悬念 | Gbm | 89 |
|
||
|
Song of the Lost Sailor [CEZ4674 - 5] |
2'03 | Julien Vega | Choral work. Deep, majestic, moving & unifying with a Celtic spirit. 歌词 | 男女合唱 海洋 神奇 庄重 冒险片 画面感 宁静 魔幻电影 反省 抒情 | Em | 62 |
|
|||
|
Song of the Lost Sailor
[CEZ4674 - 23] |
版本. | 2'00 | Julien Vega | A capella version. | 海洋 男女合唱 宁静 庄重 画面感 魔幻电影 反省 神奇 飞行 抒情 | Em | 68 |
|
||
|
Messe à six voix, Op. 44 [CLA3003 - 4] |
0 | 2'48 | Valentin Villard | IV. Sanctus. Mixed choir. Soprano, 2 altos, 2 basses & ténor. A | 无伴奏合唱 男女合唱 飞行 宗教仪式 神奇 庄重 高音 弥撒 20世纪音乐 飞旋 | Gm | 117 |
|
||
|
All my Trials [CCB1055 - 11] |
0 | 2'51 | Robinson, Michael from P.D. | Folksong that became popular during the social movements of the 50s 歌词 | 男歌手 福音 美国 Ebow吉他 著名音乐 内心 无伴奏合唱 男子合唱 感动 庄重 | F | 65 |
|
||
|
Atje Te Ura Ne Lume [OCR560188 - 1] |
0 | 4'55 | Traditionnal | "There, on the bridge, near the river". Vocal polyphony. Men's choir. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Em | 62 |
|
||
|
Janines C'i Pane Syte [OCR560188 - 2] |
0 | 2'44 | Traditionnal | "What did Janina's eyes see ?" Vocal polyphony. Men's choir. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Em | 62 |
|
||
|
Atje Poshte N'ato Ledhe [OCR560188 - 3] |
0 | 2'12 | Traditionnal | "Up there on the hill". Vocal polyphony. Men's choir. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Dm | 107 |
|
||
|
Vito, Ta Kam Silloine [OCR560188 - 4] |
0 | 2'54 | Traditionnal | "Vito, you are worrying me". Vocal polyphony. Men's choir. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | A | 120 |
|
||
|
Pse S'ha Buke E Pse S'pi Vere [OCR560188 - 5] |
0 | 3'50 | Traditionnal | Albania. "Why won't you eat any bread or drink any wine ?" Vocal | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Abm | 68 |
|
||
|
Moj Bonjakja Pa Mama [OCR560188 - 6] |
0 | 3'05 | Traditionnal | "Oh! Little motherless orphan girl...". Vocal polyphony. Mixed choir. | 无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Gm | 111 |
|