Classic soul. Mellow, smooth & sensual love song. Soul band, warm Classic soul. Mellow, smooth & sensual love song. Soul band, warm male vocals, bright light guitar & organ. Drums @ 1’19. Suggested for romantic comedies, romance & advertising.歌词
ENG:
Thank you for the last five sweet years.
It’s been the best years of my life.
Though without our differences, we've agreed to disagree.
Thank you for the patience you have had with me.
I want to be a bedtime hero.
Your lifetime friend, I'll bring you pleasures when you wish it.
I will love you till the end of time.
Back when we were just friends, I confided in you.
Saying that I would never love again.
All along I had a crush on you.
Seems to me the whole world knows, except for you.
Now you know, now you know I want to be a bedtime hero.
Your lifetime friend, I'll bring you pleasures when you wish it.
I will love you till the end of time, of time.
I will love you till the end of time, I swear.
I want to be more than a bedtime hero. I want to be a lifetime lifetime lifetime confident.
I want to be more than a bedtime hero. A lifetime friend.
I'll bring you pleasures where you wish it. Treasure you like no one can. Would you claim you're wrong with me, your highness? My kingdom's waited for too long. I will bring you pleasures you can treasure.
I will love you, love you, love you till the end of time.
I swear. I swear.
I wanna be, I wanna be yours, wanna be yours…
FR:
Merci pour ces cinq dernières années si douces.
Ça a été les meilleures années de ma vie.
Bien que, malgré nos différences, nous avons accepté de ne pas être d’accord.
Merci pour la patience que tu as eue avec moi.
Je veux être un héros de tes nuits.
Ton ami de toujours, je t'apporterai des plaisirs quand tu le souhaiteras.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps.
Quand nous n’étions que des amis, je me confiais à toi.
En disant que je n’aimerais plus jamais.
Depuis tout ce temps, j’avais un faible pour toi.
Il me semble que le monde entier le savait, sauf toi.
Maintenant tu le sais, maintenant tu sais que je veux être un héros de tes nuits.
Ton ami de toujours, je t'apporterai des plaisirs quand tu le souhaiteras.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps, des temps.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps, je le jure.
Je veux être plus qu’un héros de tes nuits. Je veux être un confident pour la vie, pour la vie, pour la vie.
Je veux être plus qu’un héros de tes nuits. Un ami pour la vie.
Je t'apporterai des plaisirs où tu le souhaiteras. Je te chérirai comme personne ne peut. Dirais-tu que tu as tort avec moi, ta majesté ?
Mon royaume a attendu trop longtemps. Je t'apporterai des plaisirs que tu pourras chérir.
Je t’aimerai, t’aimerai, t’aimerai jusqu’à la fin des temps.
Je le jure. Je le jure.
Je veux être, je veux être à toi, être à toi…
Classic soul. Confident, catchy & feelgood song. Soul band, elegant Classic soul. Confident, catchy & feelgood song. Soul band, elegant male singer, bright keyboard & backing vocals. Trumpet solo @ 1’20. Suggested for romantic comedies, tv & advertising.歌词
ENG:
We’re heading for a crash, baby
I think it's best we jump out
We might end up on different sides of the road
At least we'll live to see another day, a second chance
Maybe in time we'll heal from this pain
Don't say goodbye, though it's implied
Let time decide the next turn we take
I'm gonna miss our rights, baby
Collisions and the smooth drives
I'm gonna miss the million plans that we made
So long to what could have been
Another day, a second chance
Maybe in time we will repair
Don't say bye -bye, let time decide
The next turn we take.
I'm kissing you the last time, girl, feels as good as the first time.
If everything was as good as the love that we made
I'm sure we would have loved forever.
We'll heal from this pain, then say goodbye, though it's implied.
Let time decide the next turn we take.
Another day, a second chance, maybe when time will heal from this pain.
Don't say goodbye, though it's implied. Let time decide the next turn we take.
We will repair
The next turn we take.
FR:
Nous fonçons vers un crash, bébé
Je pense qu'il vaut mieux que nous sautions.
Nous pourrions finir de différents côtés de la route
Au moins nous vivrons pour voir un autre jour, une seconde chance.
Peut-être qu'avec le temps, nous guérirons de cette douleur.
Ne dis pas au revoir, même si c'est implicite.
Laissons le temps décider du prochain virage que nous prendrons.
Nos moments de bonheur vont me manquer, bébé,
Les collisions et les trajets tranquilles.
Nos millions de projets vont me manquer.
Adieu à ce qui aurait pu être.
Un autre jour, une seconde chance.
Peut-être qu'avec le temps, nous nous réparerons.
Ne dis pas au revoir, laisse le temps décider.
Du prochain virage que nous prendrons.
Je t’embrasse une dernière fois, fille, c'est aussi bon que la première fois.
Si tout était aussi bon que l'amour que nous avons fait,
Je suis sûr que nous nous serions aimés pour toujours.
Nous guérirons de cette douleur, puis dirons au revoir, même si c'est implicite.
Laissons le temps décider du prochain virage que nous prendrons.
Un autre jour, une seconde chance, peut-être que le temps guérira cette douleur.
Ne dis pas au revoir, même si c'est implicite.
Laissons le temps décider du prochain virage que nous prendrons.
Nous nous réparerons.
Le prochain virage que nous prendrons.
Smooth soul pop. Romantic, cute & tender song about Paris. Warm male Smooth soul pop. Romantic, cute & tender song about Paris. Warm male voice singing in French & English, delicate piano, soft guitar & backing vocals. Suggested for vacation, holidays, advertising & romantic comedies.歌词
ENG/FR:
Paris c’est la ville des amoureux
A te mettre des étoiles plein les yeux.
Sur le grand boulevard, sur le pont des arts, un instant je me dis que je t’aimerai toute la vie.
I love Paris any day, Bastille, Saint-Germain des Prés.
Let's go to Champs-Élysées.
Moulin Rouge is very nice
French kiss by the Louvre at night
I don't wanna say goodbye.
Paris c’est la ville des amoureux.
Viens avec moi c’est mieux quand on est deux
En dinant aux chandelles sous la Tour Eiffel
Entourés de bateaux-mouches un baiser sur la bouche.
I love Paris any day, Bastille, Saint-Germain des Prés.
Let's go to Champs -Élysées.
Moulin Rouge is very nice
French kiss by the Louvre at night
I don't wanna say goodbye.
Tu m’as sûrement charmé d’un battement de cils
Jamais je n’oublierai cette idée.
À la Gare Saint-Lazare quand tu es repartie
J’ai saisi ta main et tu m’as souris
Reste près de moi, reste pour la vie.
I love Paris any day
Bastille, Saint-Germain des Prés.
Let's go to Champs-Élysées.
Moulin Rouge is very nice
French kiss by the Louvre at night
I don't wanna say goodbye.
I love, Paris any day
Je t’aime Paris, Je t’aime Paris, yeah.
Je t’aime Paris Je t’aime Paris Je t’aime Paris.
I love Paris any day
Bastille, Saint-Germain des Prés.
Let's go to Champs-Élysées.
Moulin Rouge is very nice
French kiss by the Louvre at night
I don't wanna say goodbye.
FR:
Paris, c’est la ville des amoureux
À te mettre des étoiles plein les yeux.
Sur le grand boulevard, sur le pont des arts, un instant je me dis que je t’aimerai toute la vie.
J'aime Paris tous les jours, Bastille, Saint-Germain-des-Prés.
Allons aux Champs-Élysées.
Le Moulin Rouge est très agréable.
Un baiser près du Louvre la nuit.
Je ne veux pas dire au revoir.
Paris, c’est la ville des amoureux.
Viens avec moi, c’est mieux quand on est deux.
En dînant aux chandelles sous la Tour Eiffel,
Entourés de bateaux-mouches, un baiser sur la bouche.
J'aime Paris tous les jours, Bastille, Saint-Germain-des-Prés.
Allons aux Champs-Élysées.
Le Moulin Rouge est très agréable.
Un baiser près du Louvre la nuit.
Je ne veux pas dire au revoir.
Tu m’as sûrement charmé d’un battement de cils.
Jamais je n’oublierai cette idée.
À la Gare Saint-Lazare, quand tu es repartie,
J’ai saisi ta main et tu m’as souri.
Reste près de moi, reste pour la vie.
J'aime Paris tous les jours
Bastille, Saint-Germain-des-Prés.
Allons aux Champs-Élysées.
Le Moulin Rouge est très agréable.
Un baiser près du Louvre la nuit.
Je ne veux pas dire au revoir.
J'aime Paris tous les jours
Je t’aime Paris, Je t’aime Paris, ouais.
Je t’aime Paris, Je t’aime Paris, Je t’aime Paris.
J'aime Paris tous les jours
Bastille, Saint-Germain-des-Prés.
Allons aux Champs-Élysées.
Le Moulin Rouge est très agréable.
Un baiser près du Louvre la nuit.
Je ne veux pas dire au revoir.
Blues-soul. Heartfelt, humble & soulful song. Touching broken male Blues-soul. Heartfelt, humble & soulful song. Touching broken male voice, backing vocals, slide guitar, repetitive bass pattern, organ. Suggested for films & human documentaries.歌词
ENG:
I gave you this, I gave you that
You turn around, you ask for more
Still I give, I give, I give, you never once, say thank you back.
Thank you very much ain’t that ought to say
Thank you very much ain’t that ought to say.
In your defense, you have the nerves
To say to me, your gratefulness
Don't lie in words, and thank you, a merely word.
You’ll have to know
Thank you very much ain’t that ought to say
Thank you very much ain’t that ought to say
Makes me recall someone once said, yeah
Gratitude not expressed is plain only gratitude
Gratitude not expressed is plain only gratitude, didn’t I say.
Thank you very much ain’t that ought to say
Thank you very much ain’t that ought to say.
Merci beaucoup.
Like you very much and very much.
Thank you. Thank you.
FR:
Je t’ai donné ça, je t’ai donné ceci
Tu te retournes, tu en demandes encore
Je donne toujours, je donne, je donne, et tu ne dis jamais une fois merci en retour.
Un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Et pour te défendre, tu oses
Me dire que ta gratitude
Ne réside pas dans les mots, et qu'un merci est juste un mot.
Tu dois savoir
Qu’un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Ça me rappelle ce que quelqu’un a dit un jour, oui
La gratitude non exprimée n’est que de la gratitude ordinaire
La gratitude non exprimée n’est que de la gratitude ordinaire, n’est-ce pas ce que j’ai dit ?
Un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Un simple merci, n'est-ce pas ce qu'il faudrait dire ?
Merci beaucoup.
Je t’aime bien, beaucoup, beaucoup.
Merci. Merci.
Sensitive then confident & unifying. Build up. Piano chords, synth, Sensitive then confident & unifying. Build up. Piano chords, synth, electric guitar with delay, strings & cinematic percussion.