La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560210 Prymaki
[OCR560210 - 23]
0 3'04 Traditionnal A cappella ensemble of four women.民族 无伴奏合唱 白俄罗斯 白俄罗斯语歌唱 男声民族合唱团 人声 原声 充满热情 E 129
OCR560221 Nisa-Nisa
[OCR560221 - 17]
0 6'20 Frico Yves Labelle Sega. Acoustic guitar, ravanne (mauritian drum), maravanne & 毛里求斯克里奥尔语歌唱 民族 拉瓦纳手鼓 人声 民族吉他 毛里求斯 séga 传统男声独唱 maravanne 原声 Em 106
OCR560195 Voix Et Sanza
[OCR560195 - 4]
0 2'43 Mola Kpalando Yurijao from P.D. Male traditional male singing accompanied by sanza.卡布列语歌唱 民族 人声 多哥 传统男声独唱 民族喇叭 散扎 原声 二重奏 节奏感 Bb 136
OCR560195 Chanteuses De Yadé
[OCR560195 - 11]
0 5'36 Yadé Amoulamdè-mba Orchestra (performer) from P.D. Singing with responsorial form. Female's choir & singers, bells & 卡布列语歌唱 民族 人声 民族女声独唱 多哥 女声民族合唱团 原声 akryma 铃铛钟 longa Em 135
OCR560186 A! Mi Corrientes Porà
[OCR560186 - 17]
0 2'51 Fabrizio Fenoglietto, Gicela Mendez Ribeiro, Nini Flores, Rudy Flores Chamame with singing. Classical guitar, double bass, accordion, 阿根廷舞曲 西班牙语歌唱 人声 键钮手风琴 阿根廷 民族 古典吉他 民族女声独唱 拨奏低音提琴 传统男声独唱 Am 104
OCR560180 La Malaguena
[OCR560180 - 9]
0 4'23 Blanca Pulido - Trio Alegria Huasteca from P.D. "The woman from Malaga". This song evokes a very beautiful young 西班牙语歌唱 民族 墨西哥吉他 人声 民族女声独唱 huapango La Huasteca 小提琴 传统男声独唱 原声 Gbm 137
OCR560164 Nauene Jnusietigade
[OCR560164 - 16]
0 3'16 Traditionnal Love song. Male voice & rattle drum.爱约列语歌唱 民族 人声 Ayoreo 传统男声独唱 原声 摇铃鼓 Em 99
OCR560157 Kitte, kitte geitad'n mina
[OCR560157 - 17]
0 0'47 Kristin Gulbrandsen from P.D. "Kitte kitte my goats". Calling song for goats. Solo female voice.歌词挪威语歌唱 民族 人声 民族女声独唱 挪威 原声 独奏 Cm 130
OCR560157 Hei, so dansa jenta mi
[OCR560157 - 29]
0 0'15 Kristin Gulbrandsen from P.D. "Hei, look how my girl dances". Dance song. a cappella female voice.歌词民族 民族女声独唱 无伴奏合唱 挪威语歌唱 挪威 人声 原声 独奏 E 115
OCR560155 Gago ga kwimba
[OCR560155 - 1]
0 2'40 Traditionnal "Let's sing". Nhumba. Polyphony. Mixed choir, ululations & manyanga 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 嚎叫 男女民族合唱团 坦桑尼亚 manyanga 原声 E 115
OCR560155 Inamwaluko
[OCR560155 - 2]
0 3'16 Traditionnal "A travelling woman's name". Cipande. Polyphony. Mixed choir, 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 坦桑尼亚 manyanga 嚎叫 原声 Dbm 107
OCR560155 Ishirini na tano
[OCR560155 - 3]
0 1'57 Traditionnal "Twenty-five". Makumbi. Mixed choir & hand claps.斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 坦桑尼亚 拍手 原声 Gbm 103
OCR560155 Chalo gwe
[OCR560155 - 5]
0 3'38 Traditionnal "You, Chalo". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand clappin.斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 拍手 坦桑尼亚 原声 E 80
OCR560155 Mawanza ga walodo
[OCR560155 - 6]
0 8'45 Traditionnal "The children of the village". Masumbi. Small traditional ensemble 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 izeze 男女民族合唱团 ilimba 坦桑尼亚 传统乐器合奏 mlanzi 嚎叫 F 90
OCR560155 Mahindi ya kulonga
[OCR560155 - 7]
0 4'22 Traditionnal "The corn has already grown". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 拍手 坦桑尼亚 嚎叫 原声 Em 83
OCR560155 Cikuwuza gwe
[OCR560155 - 8]
0 3'35 Traditionnal "To ask you". Msunyhuno. Polyphony. Mixed choir, ululations & 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 坦桑尼亚 manyanga 嚎叫 原声 Ebm 110
OCR560155 Cimandi cha milolo
[OCR560155 - 9]
0 0'56 Traditionnal "To refuse". Makumbi. Mixed choir & hand clappin.斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 坦桑尼亚 拍手 原声 Abm 93
OCR560155 Danieli
[OCR560155 - 10]
0 2'54 Traditionnal "A name". Msaigwa. Polyphony. Mixed choir & hand claps.斯瓦希里语歌唱 民族 人声 坦桑尼亚 男女民族合唱团 拍手 原声 Em 81
OCR560155 Ngadugwe
[OCR560155 - 11]
0 2'06 Traditionnal "Warning". Makumbi. Mixed choir & hand claps.斯瓦希里语歌唱 民族 人声 男女民族合唱团 坦桑尼亚 拍手 原声 Bm 140
OCR560155 Mhinza Janet
[OCR560155 - 13]
0 4'29 Traditionnal "My dear Janet". Masumbi. Ilimba (Tanzanian sanza) quartet & male 斯瓦希里语歌唱 民族 人声 ilimba 坦桑尼亚 男声民族合唱团 原声 Bb 98
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS