| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Raga Kedar [OCR561056 - 2] |
0 | 20'31 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | A | 108 |
|
||
|
Raga Kedar 2 [OCR561056 - 3] |
0 | 7'08 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | A | 123 |
|
||
|
Raga Kedar 3 [OCR561056 - 4] |
0 | 5'53 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | A | 155 |
|
||
|
Raga Desh [OCR561056 - 5] |
0 | 7'37 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | A | 118 |
|
||
|
Raga Gauri-Bhaïrav [OCR561056 - 6] |
0 | 13'32 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | Am | 136 |
|
||
|
Raga Bhaïravi [OCR561056 - 7] |
0 | 15'18 | Girija Devi from P.D. | Raga. Traditional female singer, sarangi (Indian vielle) & tablas. | 民族 民族女声独唱 印度 非西方古典音乐 拉加 萨伦吉琴 塔布拉鼓 原声 人声 | Am | 164 |
|
||
|
Wings of Peace [CEZ4124 - 22] |
0 | 3'05 | Marc-Olivier Dupin | Lyrical & uplifting. Soprano & string ensemble. | 女高音(声乐) 宁静 抒情 梦幻 媚俗 & 艳俗 弦乐乐团 全景图 军事冲突 过时 令人激动 | F | 82 |
|
||
|
Yeongsin Huimun [OCR560242 - 1] |
0 | 3'27 | Traditionnal | Praise for the scholarly virtues of the royal ancestors. Traditional | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Dm | 90 |
|
||
|
Jeonpye Huimun [OCR560242 - 2] |
0 | 8'30 | Traditionnal | Expression of the wish for the respect to be well received. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | D | 111 |
|
||
|
Jinchan Punanjiak [OCR560242 - 3] |
0 | 2'27 | Traditionnal | Informing the ancestral spirits of the offering of earnestly prepared | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | D | 83 |
|
||
|
Huimun [OCR560242 - 4] |
0 | 2'44 | Traditionnal | Praise for the scholarly virtues of the royal ancestors. Traditional | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | D | 106 |
|
||
|
Gimyeong [OCR560242 - 5] |
0 | 1'28 | Traditionnal | Praise for the virtues of Mokjo, the great-great-grandfather of | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | D | 100 |
|
||
|
Gwiin [OCR560242 - 6] |
0 | 1'50 | Traditionnal | Praise for the virtues of Ikjo, the great-grandfather of Taejo. | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Dm | 80 |
|
||
|
Hyeongga [OCR560242 - 7] |
0 | 1'19 | Traditionnal | Acknowledgement of the accomplishments of Ikjo, and Dojo, the | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | D | 81 |
|
||
|
Jipnyeong [OCR560242 - 8] |
0 | 1'40 | Traditionnal | Praise for the virtues of Hwanjo, the father of Taejo. Traditional | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | D | 84 |
|
||
|
Yunghwa [OCR560242 - 9] |
0 | 2'03 | Traditionnal | Praise for the virtues of Taejo. Traditional instrumental ensemble | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Am | 85 |
|
||
|
Hyeonmi [OCR560242 - 10] |
0 | 1'39 | Traditionnal | Praise for the virtues of Taejong, the father of Sejong. Traditional | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | D | 105 |
|
||
|
Yonggwang Jeongmyeong [OCR560242 - 11] |
0 | 2'28 | Traditionnal | Praise for the virtues of Taejong and Queen Won-gyeong, the parents | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Dm | 92 |
|
||
|
Junggwang [OCR560242 - 12] |
0 | 1'14 | Traditionnal | Acknowledgement of the great achievements of Seonjo in fighting the | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | Dm | 91 |
|
||
|
Daeyu [OCR560242 - 13] |
0 | 1'39 | Traditionnal | Praise for the scholarly virtues of the royal ancestors. Traditional | 传统乐器合奏 民族 bak 韩国 牙筝 大笒 奚琴 piri 编钟 原声 | D | 105 |
|