La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
CEV3016 In The Evening
[CEV3016 - 15]
0 1'55 Imade Saputra A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani Ubura language. Ballien 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 无伴奏合唱 男声民族合唱团 催眠 飞旋 官方仪式 逝去的文明 稳定的 Gb 84
CEV3016 Seduction Song
[CEV3016 - 16]
0 1'17 Imade Saputra Men's voices ensemble & tifa (Papuasian drum). Bahasa Dani Ubura 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 tifa 男声民族合唱团 有节奏感 官方仪式 男子合唱 稳定的 周期性的 E 185
CEV3016 Ennemies
[CEV3016 - 18]
0 0'49 Imade Saputra A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 无伴奏合唱 男声民族合唱团 周期性的 战士 催眠 固执 飞旋 Dm 120
CEV3016 Wedding Song
[CEV3016 - 19]
0 1'08 Imade Saputra A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 传统男声独唱 男声民族合唱团 无伴奏合唱 官方仪式 稳定的 周期性的 催眠 Bbm 126
CEV3016 Love Song
[CEV3016 - 21]
0 1'37 Imade Saputra A capella men's voices ensemble. Bahasa Dani language. Dani tribe in 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 无伴奏合唱 男声民族合唱团 早期艺术 周期性的 催眠 固执 原声 Bbm 108
CEV3016 The Woodcutter Song
[CEV3016 - 22]
0 1'11 Imade Saputra A capella man's voice. Bahasa Dani language. Dani tribe in Wamena. 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 男声民族合唱团 无伴奏合唱 稳定的 稀疏 原声 早期艺术 传统歌曲 B 108
CEV3016 The Pig Song
[CEV3016 - 25]
0 1'16 Imade Saputra A capella man's voice. Bahasa Sentani language. Sentani. North 巴布亚新几内亚 民族 印度尼西亚 男声民族合唱团 逝去的文明 使人心碎 伤心 无伴奏合唱 原声 早期艺术 C 115
CEZ4076 Capoeira Nova
[CEZ4076 - 10]
0 2'16 Silvano Michelino Capoeira. Brazilian martial art. Wild & festive. Berimbau, men's 非裔巴西人 拨铃波琴 卡波耶拉 热带雨林 野性 民族 火热 催眠 神奇 固执 B 130
CEV3011 Palden Lhamo
[CEV3011 - 9]
0 2'08 Imade Saputra Buddhist monks from the Gelugpa school. Prayer to Palden Lhamo 佛教 民族 西藏 官方仪式 男子合唱 男声民族合唱团 神奇 野性 民族喇叭 催眠 Am 79
CEV3011 Tara Mantra
[CEV3011 - 12]
0 1'44 Imade Saputra Mantra of Tara, Mother of all Buddhas. Tibetan monks voices, guzheng, 民族 西藏 官方仪式 男子合唱 男声民族合唱团 神奇 口头禅 原声 传统歌曲 稳定的 Em 88
CEV3011 Om Mani
[CEV3011 - 14]
0 1'31 Imade Saputra Tibetan monks. Mantra « Om Mani Peme Hung », from the great 佛教 民族 西藏 口头禅 官方仪式 男子合唱 男声民族合唱团 神奇 无伴奏合唱 催眠 Bm 86
CEV3011 Dharma Chant
[CEV3011 - 20]
0 1'27 Imade Saputra Monks from the Nyingmapa school. Ritual of Vajrakilaya; Protector of 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 官方仪式 男声民族合唱团 神奇 野性 传统男声独唱 固执 Abm 110
CEC8062 The Japanese Art of War
[CEC8062 - 6]
0 1'36 Zhang Hao, Peng Qu Heavy, menacing, fearless, ceremonial & determined. Brass, 画面感 战士 冒险片 进行中 沉重 固执 逝去的文明 日本 唢呐 悬念 G 161
OCR583016 Chant dédié à la divinité
[OCR583016 - 1]
0 13'13 The Bonpos from P.D. Tibet. Ritual Traditions of the Bonpos男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 G 136
OCR583016 Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 2]
0 1'29 The Bonpos from P.D. aRitual Traditions of the Bonpos男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 G 121
OCR583016 Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 3]
0 1'38 The Bonpos from P.D. Ritual Traditions of the Bonpos男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 G 108
OCR583016 Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 4]
0 2'42 The Bonpos from P.D. Ritual Traditions of the Bonpos男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 G 117
OCR583016 Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 5]
0 3'53 The Bonpos from P.D. Ritual Traditions of the Bonpos男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 D 117
OCR583016 Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 6]
0 1'30 The Bonpos from P.D. Ritual Traditions of the Bonpos男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 G 75
OCR583016 Cérémonie de propitiation
[OCR583016 - 7]
0 5'18 The Bonpos from P.D. Ritual Traditions of the Bonpos男声民族合唱团 传统亚洲 喉咙歌唱 西藏 Bm 108
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS