La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560207 Ndaga Njaay
[OCR560207 - 3]
0 5'23 Traditionnal Party song. Xalam (Senegalese lute), calabash & traditional female 民族 沃洛夫语歌唱 塞内加尔 人声 女声民族合唱团 xalam calabashe 民族女声独唱 原声 Bb 111
OCR560207 Louange à la Famille Touré
[OCR560207 - 5]
0 2'22 Traditionnal Praise. Spoken male voice & a cappella female choir.民族 塞内加尔 女声民族合唱团 无伴奏合唱 原声 沃洛夫语歌唱 人声 男说话声 Gbm 140
OCR560207 Yaa Moom Bés Bi
[OCR560207 - 7]
0 3'29 Traditionnal Entertainment song. Female singer, traditional female choir & 民族 沃洛夫语歌唱 塞内加尔 人声 女声民族合唱团 民族女声独唱 其他打击乐 原声 Abm 81
OCR560207 Ndaame Lóo Siré
[OCR560207 - 12]
0 4'25 Traditionnal Party song. Female singer, traditional female choir & drum.民族 沃洛夫语歌唱 塞内加尔 人声 女声民族合唱团 民族鼓 原声 Bbm 104
OCR560207 Yaay Tiim Ma
[OCR560207 - 19]
0 4'58 Traditionnal Tattooing song. Female singer, traditional female choir & tama 民族 沃洛夫语歌唱 塞内加尔 tama 人声 民族女声独唱 女声民族合唱团 原声 Em 163
OCR560147 Nhô Miguel Pulnor
[OCR560147 - 1]
0 5'43 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 女声民族合唱团 拍手 民族吉他 chocalho 原声 Bbm 113
OCR560147 Nhô Sont' André
[OCR560147 - 3]
0 4'19 Nha Sabina Maria Mota Wedding song. Acoustic guitar, cavaquinho, hand-clapping, chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族女声独唱 四弦小吉他 女声民族合唱团 拍手 民族吉他 chocalho 原声 Gm 111
OCR560147 Colaboi 3
[OCR560147 - 6]
0 5'36 Porto Grande (performer) Cape Verde. Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 女声民族合唱团 民族吉他 chocalho 全音阶口琴 原声 口哨 Bm 120
OCR560147 Chuva de 83
[OCR560147 - 8]
0 5'08 Porto Grande (performer) Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 四弦小吉他 民族 女声民族合唱团 民族吉他 全音阶口琴 chocalho 原声 Am 117
OCR560132 Tchani Pamôdi
[OCR560132 - 1]
0 12'13 Traditionnal "Tchani, why?". About Tchani, an appaling crook who takes advantage cimboa 民族 佛得角 巴突克舞 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 民族吉他 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Gm 81
OCR560132 Baxu Cama
[OCR560132 - 2]
0 9'42 Traditionnal "Under the bed". This euphoric song pays homage to the unmatched cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 巴突克舞 民族吉他 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Gm 83
OCR560132 Santa Catarina
[OCR560132 - 3]
0 11'53 Traditionnal This song reflects a strong concern about the short-term future of cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 巴突克舞 民族吉他 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Abm 82
OCR560132 Dotor Ki Flâ
[OCR560132 - 4]
0 8'25 Traditionnal "It's the doctor speaking". Song in praise of virility. Acoustic cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 巴突克舞 民族吉他 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Gm 81
OCR560132 Sambuna E Finacon
[OCR560132 - 5]
0 16'13 Traditionnal About events which have affected the community. Acoustic guitar, cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 民族吉他 原声 巴突克舞 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Bb 80
OCR560132 Reforma Agrária
[OCR560132 - 6]
0 7'01 Traditionnal "Agrarian reform". This song pays homage to the memory of Amilcar cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 民族吉他 原声 巴突克舞 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Eb 82
OCR560132 Brinca Sima Minino
[OCR560132 - 7]
0 9'05 Traditionnal "I'm playing like a child". Acoustic guitar, cimboa (Cape Verdean cimboa 民族 佛得角 女声民族合唱团 拍手 传统男声独唱 民族吉他 原声 巴突克舞 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 Gm 83
CEV3018 The Wind Blows Love
[CEV3018 - 17]
0 2'31 Imade Saputra Soft & delicate. A capella female voice. (Cambodia)柬埔寨 民族 无伴奏合唱 女声民族合唱团 童年 内心活动 谨慎 温柔 迷人 厨房 A 152
CEV3011 Great Devotion
[CEV3011 - 16]
0 1'44 Imade Saputra Nuns from the Nyingmapa. Devotional chant. A capella voice. (Tibet)佛教 民族 西藏 官方仪式 女声民族合唱团 催眠 神奇 固执 无伴奏合唱 原声 Gm 111
CEV3011 Joyful melody
[CEV3011 - 38]
0 2'07 Imade Saputra Song of joy. Lively & carefree. Female a capella voices. (Tibet)民族 西藏 无伴奏合唱 女声民族合唱团 开心 室外 日常生活 进行曲 原声 果断 Dbm 117
CEZ4061 Spring of Hope
[CEZ4061 - 34]
0 3'15 Imade Saputra Female solo voice Lullaby. Gentle. (China)歌词非西方古典音乐 中国 民族 宁静 民族女声独唱 摇篮曲 安静 温柔 害羞 女声民族合唱团 G 72
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS