La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.

关键词:

专辑曲名Vers.分轨文件时长作曲/艺术家描述关键词KeyBPM
OCR560150 Rabolada
[OCR560150 - 3]
0 2'21 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Coladeira. Its title is derived from the verb "rabolar", to jig 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 Am 121
OCR560150 Djarfogo
[OCR560150 - 4]
0 4'23 Raiz di Djarfogo (performer) "Fogo Island". Morna. About the sadness of leaving and longing to 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 Bbm 137
OCR560150 Braga Maria
[OCR560150 - 5]
0 4'45 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Brial. Party music. Usually performed either around midnight or at 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱 拍手 蓝调摇滚 民族女声独唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 Gbm 86
OCR560150 Catchó
[OCR560150 - 7]
0 4'26 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱 传统男声独唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 E 121
OCR560150 Bia
[OCR560150 - 8]
0 4'54 Raiz di Djarfogo (performer) Morna. About the pain of impossible love. Acoustic guitar, 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 Ebm 136
OCR560150 Tuna
[OCR560150 - 9]
0 2'39 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Cape Verde. Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 男子合唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 蓝调摇滚 原声 Am 121
OCR560150 Nha Codé
[OCR560150 - 10]
0 5'47 Raiz di Djarfogo (performer) Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Lyrics by 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 男子合唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 Em 82
OCR560150 Lúcia
[OCR560150 - 11]
0 4'37 Raiz di Djarfogo (performer) Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 传统男声独唱 佛得角 男子合唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 蓝调摇滚 原声 Am 128
OCR560150 Grandeza Di Djarfogo
[OCR560150 - 12]
0 4'55 Raiz di Djarfogo (performer) "Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 男子合唱 传统男声独唱 四弦小吉他 chocalho 民族吉他 原声 感动 E 95
OCR560150 Brial
[OCR560150 - 13]
0 10'24 Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. Brial is the generic name given to the song sequence which is sung 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 佛得角 男子合唱 民族女声独唱 四弦小吉他 民族吉他 蓝调摇滚 原声 感动 Bbm 91
CEZ4110 Nightwalker
[CEZ4110 - 1]
0 2'43 Daniel Diaz, Daniel Finot, Arnaud Rozenblat Tense, obstinate & mysterious. Bass guitars. 电声低音 夜晚 科学 漂泊 企业宣传 警匪片 令人不安 调查研究 固执 都市 Em 120
CEZ4110 On the Wall
[CEZ4110 - 2]
0 2'03 Daniel Diaz, Daniel Finot, Arnaud Rozenblat Urgent & determined. Bass guitars with delay fx. 电声低音 稳定的 工业 固执 社会悲剧 间谍片 低沉 延迟 令人不安 调查研究 E 95
CEZ4110 Echo of Tomorrow
[CEZ4110 - 3]
0 2'39 Daniel Diaz, Daniel Finot, Arnaud Rozenblat Serious & obstinate. Bass guitars with delay & fuzz fx @ 1'20. 电声低音 紧急 稳定的 延迟 工业 调查研究 伴音 模糊贝司 果断 令人不安 Em 120
CEZ4110 Spires of Dream
[CEZ4110 - 5]
0 2'26 Daniel Diaz, Daniel Finot, Arnaud Rozenblat Constant & haunting. Descending effect @ 1'03. Bass guitars with 下降 悬念 科学 无品贝斯 设计与建筑 (音效)和谐 调查研究 夜晚 慢镜头 延迟 Dm 148
OCR560146 Tabanka De Varzea
[OCR560146 - 1]
0 7'45 Traditionnal Processional riot song. Conch, whistle, drums & mixed choir.男女民族合唱团 民族 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 佛得角 marine conch 民族鼓 民族哨子(所有) 原声 感动 Abm 136
OCR560146 Ma N'ka Ta Ba Rubêra Ki Tên
[OCR560146 - 2]
0 3'45 Kodé Di Dona Funana. Accordion, ferrino (Creole scraped idiophone) & male voice.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 传统男声独唱 funana 全音阶手风琴 原声 佛得角 感动 三角铁 C 89
OCR560146 Rapazinho Bo É Tentadu
[OCR560146 - 3]
0 6'46 Nacia Gomi Finaçon. Hands clapping, female voice & choir.女声民族合唱团 拍手 身体打击乐 民族女声独唱 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 巴突克舞 佛得角 原声 感动 Am 91
OCR560146 Minina Si Bu Dan N'ta Coré
[OCR560146 - 4]
0 6'16 Tchota Suari from P.D. Funana. Accordion, ferrino (Creole scraped idiophone) & male voice.funana 传统男声独唱 全音阶手风琴 原声 佛得角 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 感动 三角铁 Bbm 79
OCR560146 Lena
[OCR560146 - 5]
0 5'14 Ano Nobo Creole song. Acoustic guitar, male voice & female's choir.佛得角半岛克里奥尔语歌唱 民族 民族男声歌唱 佛得角 女声民族合唱团 民族吉他 原声 感动 Am 165
OCR560146 Toque De Pilao Com Milho
[OCR560146 - 6]
0 7'00 Traditionnal Feast song. Drums, hand-clapping, male voice & choir.民族鼓 民族 佛得角 男声民族合唱团 传统男声独唱 拍手 原声 佛得角半岛克里奥尔语歌唱 感动 Em 81
  • -
  • 0:00/0:00
BPM
10
300
KEYS