Upbeat, playful, summery. Minimal introduction of beats, handclaps Upbeat, playful, summery. Minimal introduction of beats, handclaps and soulful male vocal humming builds with brass stabs, drums and confident vocals to catchy, propulsive and fun choruses with relaxed electric guitar melodies. Funky and positive pop with a carefree, lighthearted feel.歌词
I got this feeling deep I got this feeling strong I got this feeling that I want you to know
I know it might be strange I just can't keep it in I'm like a lightening storm when it begins
I’ll glow like city on a Saturday night I’ll glow like a fire fly dancing with his wife I’ll glow like a sunset on a holiday I’ll glow just glow in every way
I keep on dreaming big I keep on loving strong I keep my eye on the horizon when I see the storm
I’m gonna keep on knowing I’m gonna keep on showing I’m gonna keep on growing I’m gonna keep on glowing
I got this feeling deep I got this feeling strong I got this feeling that I just can’t keep on holding on
You know it's in me right You know how much I shine And i can see in you the same thing burning just as bright
I’ll glow like city on a Saturday night I’ll glow like a fire fly dancing with his wife I’ll glow like a sunset on a holiday I’ll glow just glow in every way
Upbeat, playful, summery. Minimal introduction of beats and handclaps Upbeat, playful, summery. Minimal introduction of beats and handclaps builds with drums to catchy, propulsive and fun choruses with relaxed electric guitar melodies. Funky and positive pop with a carefree, lighthearted feel. Stripped back underscore version.
Upbeat, playful, summery. Minimal introduction of beats, handclaps Upbeat, playful, summery. Minimal introduction of beats, handclaps and soulful male vocal humming builds with brass stabs, drums and confident vocals to a catchy, propulsive and fun chorus with relaxed electric guitar melodies. Funky and positive pop with a carefree, lighthearted feel.
Italiano: A Londra sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Londra sono stato a mangiare un po’ di gnocchi. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, dei gnocchi cosi cotti, Che sembrano cemento! A Parigi sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Parigi sono stato a mangiare maccheroni. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, Tre scarsi maccheroni, che del gusto solo l’ombra! Ah, Mamma! Ah Mamma !Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso. A Pechino loro fanno, Mamma mia, Mamma mia, A Pechino loro fanno Stranissimi spaghetti. Mangiar con le bacchette, Mamma mia, Mamma mia, Ma mangiar con le bacchette, c'è da diventar matto! A Miami ho ordinato, Mamma mia, Mamma mia, A Miami ho ordinato Pesto e parmigiano. E che mi hanno portato? Mamma mia, Mamma mia, E che mi hanno portato? Ketchup e coca cola!Ah, Mamma! Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso.
Français: Je suis allé à Londres, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Londres manger des gnocchis.Le chef m’a servi, Mamma mia, Mamma mia,Des gnocchis tellement cuits,Qu’on aurait dit du ciment. Je suis allé à Paris, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Paris manger des maccheronis.Le chef m’a servit, Mamma mia, Mamma mia,Trois pauvres maccheronis, qui n’avait que l’ombre de leur goût ! Ah Mamma mia, tes pâtesAux tomates,Personne ne sait la faireAvec ta sauce aux piments.Des raviolis, des tortellinis,Et l’huile d’olive,De maman, Mamma mia, je suis au paradis A Pekin il font, Mamma mia, Mamma mia,A Pekin il fontD’étranges spaghettis.Manger avec les baguettes, Mamma mia, Mamma mia,Mais manger avec les baguettes, c’est à devenir fou
A Miami j’ai commandé, Mamma mia, Mamma mia,A Miami j’ai commandé,Du pesto et du parmesan.Et qu’est-ce qu’ils m’ont apporté ?Du ketchup et du coca cola !!
English: I went to London, Mamma mia, Mamma mia,I went to London and ate gnocchi.The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Gnocchi so overcookedYou’d have thought it was cement. I went to Paris Mamma mia, Mamma mia,I went to Paris and ate maccheroni, The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Three poor maccheroni, a pale shadow. Ah !Mamma mia,
your pastaWith tomatoes,No one, can make it your spicy sauceMamma’s ravioli, tortellini,And olive oilMamma mia I am in heaven In Peking they make Mamma mia, Mamma mia,In Peking they make strange spaghettiTo eat with chopsticks,
Mamma mia, Mamma mia,But to eat with chopsticks is to go crazy. In Miami I ordered Mamma mia, Mamma mia,In Miami I orderedPesto and parmesan.And what did they bring me?Ketchup and a Coca cola!!
Song. Sung in Italian. Disco. Female voice, strings, electric guitar Song. Sung in Italian. Disco. Female voice, strings, electric guitar & rhythm.歌词
ItalianoIo non so perchéTu mi piaci tanto Tanto Che penso sempre a te Io ti sto cercando Nella mia memoria Ovunque, ovunque Vedo solo te.
Giorni felici E notti d’amore Non posso dimenticare
La tua faccia che mi sorride E le tue mani nelle mie Era una storia come un sole Ma che brilla solo un estate La mia testa sulla tua spalla Io scalza sulla sabbia fine Era una storia come un mare Di cui rimane solo solo… Solo il sale
Io non so perché Non sono più la stessa Mi manca, mi manca Una parte di me
Giorni felici E notti d’amore Non posso dimenticare
La tua faccia che mi sorride E le tue mani nelle mie Era una storia come un sole Ma che brilla solo un estate La mia testa sulla tua spalla Io scalza sulla sabbia fine Era una storia come un mare Di cui rimane solo solo… Solo il sale
Français
Je ne sais pas pourquoi Tu me plais tant Tant Au point que je pense tout le temps à toi Je te cherche Dans ma mémoire Partout, partout, Je ne vois que toi.
Jours heureux
Et nuits d’amour Je ne peux oublier
Ton visage qui me sourit Et tes mains dans les miennes C’était une histoire comme un soleil Mais qui ne brilla qu’un été Ma tête sur ton épaule Les pieds nus sur le sable fin C’était une histoire comme une mer De laquelle il ne reste que Le sel
Je ne sais pas pourquoi Je ne suis plus la même Il me manque, il me manque, Une partie de moi
Jours heureux Et nuits d’amour Je ne peux oublier
English
I don’t know why
I like you so much So much To the point where I think about you all the time I look for you
In my memory Everywhere, everywhere I see only you
Happy days And nights of love I can’t forget
Your smiling face And your hand in mine It was a story like a sun But which only shone for one summer My head on your shoulder Barefoot in the fine sand It was a story like a see Of which only the salt
Is left
I don’t know why I’m not the same anymore I miss him, I miss him A part of me
Happy days And nights of love I can’t forget p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; color: #454545} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; color: #454545; min-height: 14.0px}
Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, alto sax, electric guitar, female back-ups & rhythm.歌词
Italiano
Tutti giorni in questa strada,
alle sette ogni mattina,
il cuor turbato ma son pronto ad aspettare, un po’ nervoso,
questa ragazza camminando,
vedo passar davanti a me,
mi sembra un angelo caduto
solo per me.
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli di grano, e tuoi occhi d'azzurro,
tu sei, tu sei,
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli d’ebano di grano, e tuoi occhi d'azzuro,
tu sei, tu sei,
oh tu sei mi-o cie-lo.
Un lunedì dal cielo grigio,
vidi una stella nel tuo sguardo,
un enigma il tuo sorriso sulle tue labbra di velluto
il cuore mi suonò il tamburo,
ma presto lo sentii spezzare,
quando capii ché questa fiamma
bruciava, ma non per me.
Français
Tous les jours dans cette rue A sept heure tous les matins Le cœur troublé mais prêt à attendre un peu nerveux Cette fille qui avance, Que je vois passer devant moi, Et qui me semble être un ange tombé du ciel Seulement pour moi
Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es, tu es, Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es mon ciel
Un lundi de ciel gris Je vis une étoile dans ton regard Sur tes lèvres de velours Ton sourire était une énigme Mon cœur se mit à battre Mais très vite il se brisa
Quand je compris que cette flamme Brûlait Mais pas pour moi
English
Every day in this street At seven o’clock each morning The heart troubled but ready to way a little anxiously For this girl to go by She walks in front of me And seems to me like an angel Fallen from the sky Just for me
With your skin of gold And your hair of silk And your azure eyes You are you are Oh! you are my heaven
One Monday beneath a grey sky I saw a star in your eyes On your velvet lips Your smile was an enigma My heart began to beat But was quickly broken When I realized that this flame Was burning But not for me.
ItalianoNon è un James Dean, non è Marlon Brando Nemmeno principe di favola, non è banchiere, non è pilota, ma son sicura è lui ché amo. L'ho incontrato in un bar qui vicino, una sera che mi sentivo giù. M'ha regalato, un caffè stretto E da allora non ci lasciamo più.
Se oggi canto con felicita ci-ta, E per l'amore del mio ragazzo-o-o Che mette il sole nella mia vita, con lui, con lui, mi sento in paradiso.
Lui non è alto, né snello né biondo non ha i capelli sulla fronte, ma per me lui è, di tutti il miglior, quando mi canta il suo amor Non fa mai a pugni, per fa-re il duro non ha studiato in università Ma io mi sento la più bella del mondo, quando mi porta a ballar.
Français
Ce n’est pas James Dean ni Marlon Brando Encore moins le prince de la fable Il n’est pas banquier, il n’est pas pilote Mais je suis sûre qu’il est celui que j’aime. Je l’ai rencontré dans un bar pas loin d’ici, Une nuit où je me sentais déprimée Il m’a payé un café serré Et depuis on ne s’est plus quitté.
Si aujourd’hui je chante avec joie C’est pour l’amour de mon copain Qui met du soleil dans ma vie, Avec lui, avec lui, je me sens Au paradis
Il n’est ni grand ni mince ni blond Il n’a pas un cheveu sur le front, Mais pour moi il est de tous le meilleur, Quand il me chante son amour. Il ne se bat jamais pour jouer au dur Il n’a pas étudié à l’université Mais je me sens la plus belle du monde Quand il m’emmène danser.
English
He’s no James Dean, nor Marlon Brando Even less a fairy prince No banker, nor pilot But I’m sure is the one I love. I met him in a bar not far from here One night when I was feeling down He bought me a coffee And we’ve been together ever since
If today I am so happy to sing It’s for the love of my boyfriend Who brings sunshine into my life, With him with him I am in paradise
He is neither tall nor slim nor blonde Not a hair on his forehead But for me, he is absolutely the best, When he sings his love to me. He never tries to play the tough guy He didn’t go to college But I am the most beautiful girl in the world When he takes me onto the dance floor.
Cool, determined, upbeat. Atmospheric, reverberating synths are Cool, determined, upbeat. Atmospheric, reverberating synths are joined by intriguing vocal FX and driving mallets, building with propulsive electronic beats. Bright, contemporary synths join, creating a summery, positive and warm electronic cue.
Cool, determined, upbeat. Atmospheric, reverberating synths are Cool, determined, upbeat. Atmospheric, reverberating synths are joined by intriguing vocal FX and driving mallets, building with propulsive electronic beats. Bright, contemporary synths join, creating a summery, positive and warm electronic cue.
French song. Funk / electro pop. Funky, catchy & lively. Electric French song. Funk / electro pop. Funky, catchy & lively. Electric guitar, synth, male singer & rhythm.歌词
Comme si à chaque fois que tu devais apparaîtreTout devait disparaître Comme si c’était fait exprès Comme si on n’y pouvait pour rien Tout va bien
T’inquiète pas Tout va bien
T’inquiète pas
Et quand tout aura disparu, tu réapparaîtras rétroviseur comme si je savais déjà Comme si c’était écrit quelque part Seulement j’m’en souviens pas La spirale La spirale Je m’épuise Je veux te revoir On s’résiste C’est le désespoir Tu m’éclipses Tu me peins en noir Ca existe Je ne peux le voir Tu m’existes Là où je vais tu es déjà Tout m’éclipse
English translation :
REARVIEW MIRROR As if every time you had to appear
Everything had to disappear
As if it were done on purpose
As if we could do nothing about it
Everything is fine
Don’t worry Everything is fine
Don’t worry
And when everything has disappeared you will reappear
rearview mirror, as if I already knew
As if it were written somewhere
Only I don’t remember
The spiral, The spiral
I'm worn out I want to see you again
We resist each other It's despair
You eclipse me You paint me in black
It exists
I can’t see it You exist for me Where I am going, you are already
Dreamy, propulsive, contemporary. Hypnotic synths with atmospheric Dreamy, propulsive, contemporary. Hypnotic synths with atmospheric vocal FX are joined by quirky percussion, dramatic vocal cuts and upbeat, driving electronic beats. Playful and positive tribal house with bright synths and uplifting keyboard melodies.
Dreamy, propulsive, contemporary. Hypnotic synths with atmospheric Dreamy, propulsive, contemporary. Hypnotic synths with atmospheric vocal FX are joined by quirky percussion, dramatic vocal cuts and upbeat, driving electronic beats. Playful and positive tribal house with bright synths and uplifting keyboard melodies.
Upbeat, positive, fun. Cool muted guitar with electronic beats build Upbeat, positive, fun. Cool muted guitar with electronic beats build with playful bass guitar, bright tambourine and propulsive, positive synths. Quirky, summery and whimsical indie pop with lighthearted guitar riffs and a celebratory, motivating and uplifting vibe.
Upbeat, positive, fun. Cool muted guitar with electronic beats build Upbeat, positive, fun. Cool muted guitar with electronic beats build with playful bass guitar, bright tambourine and propulsive, positive synths. Quirky, summery and whimsical indie pop with lighthearted guitar riffs and a celebratory, motivating and uplifting vibe.
Playful, determined, confident. Cool, upbeat muted guitars with Playful, determined, confident. Cool, upbeat muted guitars with propulsive drums are joined by positive guitar riffs, handclaps, bright synths and tambourine. Rollicking and fun indie rock cue with relaxed bridges filled with attitude building to celebratory, motivating choruses.
Playful, determined, confident. Cool, upbeat muted guitars with Playful, determined, confident. Cool, upbeat muted guitars with propulsive drums are joined by positive guitar riffs, handclaps, bright synths and tambourine. Rollicking, celebratory and fun indie rock cue.
Swagger, determined, attitude. Confident female vocals with cool Swagger, determined, attitude. Confident female vocals with cool synths, dramatic brass stabs and driving electronic beats. Commercial and contemporary pop with empowering, positive lyrics, sparse, percussive verses and upbeat choruses.歌词
Nobody do it like we do, oh na na na
We tear it up, we coming through, oh na na na We show ‘em up, we make ‘em move, oh na na na Nobody do it like we do, do it like we do Baby it’s alright I don’t need no permission I take my own advice
I’ll do it myself
Free to live my life Without your supervision Yeah I’m a fighter
Hey I’m a fighter Move out the way we’re coming No time for your sweet lovin’ We got the people running No-oh u-oh-oh Move out the way we’re coming No-o-o, we ain’t stopping No-oh woah-oh-oh Nobody do it like we do, oh na na na
We tear it up, we coming through, oh na na na
We show ‘em up, we make ‘em move, oh na na na Nobody do it like we do, do it like we do, oh na na na
My heart’s in overdrive Yeah I’m taking charge now
I’m dancing to my vibe Quit cramping my style
Ain’t scared to go all night We light up like the stars now
Cause we’re on fire
Hey we’re on fire
Move out the way we’re coming
No time for your sweet lovin’
We got the people running
No-oh u-oh-oh
Move out the way we’re coming
No-o-o, we ain’t stopping
No-oh woah-oh-oh Nobody do it like we do, oh na na na
We tear it up, we coming through, oh na na na
We show ‘em up, we make ‘em move, oh na na na Nobody do it like we do, do it like we do, oh na na na Oh na na na
We tear it up, we coming through, oh na na na
We show ‘em up, we make ‘em move, oh na na na Nobody do it like we do, do it like we do, oh na na na
Swagger, determined, attitude. Cool synths with dramatic brass stabs Swagger, determined, attitude. Cool synths with dramatic brass stabs and driving electronic beats. Commercial and contemporary pop with sparse, percussive verse sections and upbeat chorus sections.
Glam rock / anthem rock. Lively, confident & festive. Guitar solo @ Glam rock / anthem rock. Lively, confident & festive. Guitar solo @ 1'14. Rock band with humming male voice & clap.
Glam rock / anthem rock. Lively, confident & festive. Guitar solo @ Glam rock / anthem rock. Lively, confident & festive. Guitar solo @ 1'14. Rock band with clap.
Extravagant, virtuoso & very fast banjo track in a bluegrass style. Extravagant, virtuoso & very fast banjo track in a bluegrass style. Banjo, fiddle & guitar