| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Yum [SIG11010 - 10] |
0 | 4'14 | ro3 | Electro-acoustic music. Dreamy & rhythmic @ 0'38. Treated piano & | 电子音乐 漂泊 气氛 忧伤 全景 无电声钢琴 sequencing 悬念 催眠 神奇 | Fm | 110 |
|
||
|
Ek [SIG11010 - 12] |
0 | 2'57 | ro3 | Electro-acoustic music. Obstinate but patient. | 电子音乐 时间(滴答声) 催眠 工业 全景图 全景 sequencing 科学 声音设计 飞行 | Am | 120 |
|
||
|
Chennai [SIG11024 - 5] |
0 | 2'52 | Ravi Prasad | Wandering & plaintive. male voice & string tio. | 印度 非西方古典音乐 地理政治 动荡 小提琴 中音提琴 大提琴 飞行 渐强 漂泊 | Fm | 130 |
|
||
|
Profile [SIG11036 - 11] |
0 | 4'35 | Benzine | Determined & interrogative. Electronics & city sounds effects. | 20世纪音乐 21世纪音乐 电子音乐 气氛 明朗 sequencing 梦幻 电子琴 当代艺术 漂泊 | F | 82 |
|
||
|
The Oracle [CEV3021 - 27] |
0 | 2'14 | Pierre Bernard | Bewitching & disquieting. Female voice with reverb. | 古代 逝去的文明 悬念 稀疏 魔幻电影 催眠 飞行 气氛 太空 神秘 | B | 118 |
|
||
|
Slow Toke [CEZ4080 - 23] |
0 | 2'20 | Silvain Vanot | Psychedelic or Bollywood ? Sitar, tablas, 12 string & electric | 六十年代 宝莱坞 自信 六十年代迷幻乐 锡塔尔琴 七十年代 电吉他 印度 天真幼稚 动人 | Db | 81 |
|
||
|
Maracatu Geral [CEZ4076 - 18] |
0 | 1'32 | Silvano Michelino | Maracatu. Pernambuco state ritual. Haunting & repetitive. Percussion | maracatu 铁琴 巴西 民族鼓 非裔巴西人 民族打击乐器 嘉年华 萨满教 地理政治 沉重 | G | 100 |
|
||
|
Ancestral Litany [CEV3011 - 1] |
0 | 2'59 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Prayer invoking all | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 男声民族合唱团 深邃 官方仪式 男子合唱 催眠 神秘 | G | 118 |
|
||
|
Amitabha [CEV3011 - 3] |
0 | 2'30 | Imade Saputra | Buddhist monk from the Kagyupa school. « Visualization of Buddha | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 传统男声独唱 口头禅 官方仪式 催眠 反省 神奇 | Gm | 102 |
|
||
|
Tsong Khapa [CEV3011 - 5] |
0 | 2'45 | Imade Saputra | Buddhist monk from the Gelugpa school. Prayer for Tsong Khapa, | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 口头禅 传统男声独唱 官方仪式 催眠 神奇 庄重 | C | 72 |
|
||
|
Tara Verte [CEV3011 - 7] |
0 | 2'22 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Ritual of the Green Tara & | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 口头禅 无伴奏合唱 官方仪式 男子合唱 催眠 神奇 | D | 114 |
|
||
|
Palden Lhamo [CEV3011 - 9] |
0 | 2'08 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Prayer to Palden Lhamo | 佛教 民族 西藏 官方仪式 男子合唱 男声民族合唱团 神奇 野性 民族喇叭 催眠 | Am | 79 |
|
||
|
Chöd Ritual [CEV3011 - 11] |
0 | 1'15 | Imade Saputra | Monks & nuns from the Nyingmapa school. Chöd ritual to cut the roots | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 官方仪式 神奇 其他打击乐器 传统男声独唱 原声 传统歌曲 | Ab | 83 |
|
||
|
Tara Mantra [CEV3011 - 12] |
0 | 1'44 | Imade Saputra | Mantra of Tara, Mother of all Buddhas. Tibetan monks voices, guzheng, | 民族 西藏 官方仪式 男子合唱 男声民族合唱团 神奇 口头禅 原声 传统歌曲 稳定的 | Em | 88 |
|
||
|
Dung [CEV3011 - 13] |
0 | 1'17 | Imade Saputra | Dug (horn). (Tibet) | 民族 西藏 民族喇叭 不可归类 神奇 佛教 官方仪式 稳定的 深邃 原声 | F | 120 |
|
||
|
Om Mani [CEV3011 - 14] |
0 | 1'31 | Imade Saputra | Tibetan monks. Mantra « Om Mani Peme Hung », from the great | 佛教 民族 西藏 口头禅 官方仪式 男子合唱 男声民族合唱团 神奇 无伴奏合唱 催眠 | Bm | 86 |
|
||
|
Great Devotion [CEV3011 - 16] |
0 | 1'44 | Imade Saputra | Nuns from the Nyingmapa. Devotional chant. A capella voice. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 官方仪式 女声民族合唱团 催眠 神奇 固执 无伴奏合唱 原声 | Gm | 111 |
|
||
|
Mani Mantra [CEV3011 - 18] |
0 | 1'20 | Imade Saputra | Reverential mystical. Mani mantra. Solo female voice. (Tibet) | 民族 西藏 民族女声独唱 无伴奏合唱 口头禅 官方仪式 催眠 反省 神奇 宁静 | Dbm | 96 |
|
||
|
Bai Bai [CEV3011 - 19] |
0 | 1'22 | Imade Saputra | Monastry ritual ambience (veneration). Percussion & horn. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 传统乐器合奏 吵闹 官方仪式 神奇 其他打击乐器 混乱 令人不安 | Fm | 98 |
|
||
|
Dharma Chant [CEV3011 - 20] |
0 | 1'27 | Imade Saputra | Monks from the Nyingmapa school. Ritual of Vajrakilaya; Protector of | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 官方仪式 男声民族合唱团 神奇 野性 传统男声独唱 固执 | Abm | 110 |
|