Attitude, confident, summery. Reflective, atmospheric female vocals Attitude, confident, summery. Reflective, atmospheric female vocals with thoughtful synth melodies and relaxed electronic beats build to dramatic, rousing choruses. Cool and powerful pop full of hope, determination and swagger.歌词
I hear the mountain callingAll of the trees they’re frozenStopping the day from dawning, dawning I feel like the earth it’s movingOut here I’m only humanDeep down my strength is blooming Out over the bridgeYou can see, yeah it’s just who we areOut here chasing starsBut we’ll get thereGet there Out over the bridgeYeah we don’t know where oh where we areWe’re just chasing starsTill we take over the world We’ll goHard or go homeNoWe’ll prove ‘em wrongNowWe’re in the zoneTake over the world Deep as the breath I’m holdingDown on my knees crawlingOpen my eyes screaming screaming yeah oh No longer afraid of fallingI hear the streets callingKeeping us all dreaming, dreaming that Out over the bridgeYou can see, yeah it’s just who we areOut here chasing starsBut we’ll get thereGet there Out over the bridgeYeah we don’t know where oh where we areWe’re just chasing starsTill we take over the world We’ll goHard or go homeNoWe’ll prove ‘em wrongNowWe’re in the zoneTake over the world Oooh we’re taking over, over the worldWe’ll take over the worldYou gon’ remember my nameCoz it won’t be longTill we take over the worldWe’ll set this place on fireWe do this all around the world Oh we’re taking it overYou gon’ remember my nameCoz it won’t be longTill we take over the worldWe’ll set this place on fireWe do this all around the world Till we goHard or go homeNoWe’ll prove ‘em wrongNowWe’re in the zoneTake over the world
Attitude, confident, summery. Instrumental underscore version. Attitude, confident, summery. Instrumental underscore version. Thoughtful synth melodies and relaxed electronic beats build with electric guitars to dramatic, rousing choruses. Cool and powerful pop full of hope, determination and swagger.
Attitude, confident, summery. Stripped back instrumental underscore Attitude, confident, summery. Stripped back instrumental underscore version. Thoughtful synth melodies and relaxed electronic beats build with electric guitars to dramatic, rousing choruses. Cool and powerful pop full of hope, determination and swagger.
Attitude, confident, summery. Stripped back instrumental underscore Attitude, confident, summery. Stripped back instrumental underscore version. Thoughtful synth melodies and relaxed electronic beats build with electric guitars to dramatic, rousing choruses. Cool and powerful pop full of hope, determination and swagger.
Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. Urban pop & chill reggaeton, sung in Spanish. Male rapper @ 0'31. Accordion line @ 1'13. Female singer, voice sample, electronic & Latin percussion, Spanish guitar, ukulele.歌词
Dime si
Quieres venir conmigo, sí, Vamos poco a poquito, así, Llévame lento, Hasta el final del paraíso
Di que sí, Yo se que siempre quieres más Vamo' a vivir la libertad Llévame lento, Hasta el final del paraíso
Y de mi corazón tu tienes la llave vamo' a mi paraíso y no des detalles
Cual es el paraíso que aquí nos prometieron? Será que no hay amor, que todo lo mueve el dinero?
Y sé que tu también quieres pasarla bien. Tu y yo unidos por siempre hasta el final.
Dime si
Quieres venir conmigo, sí, Vamos poco a poquito, así, Llévame lento, Hasta el final del paraíso
Di que sí, Yo se que siempre quieres más Vamo' a vivir la libertad Llévame lento, Hasta el final del paraíso
Chill & danceable reggaeton pop sung in Spanish. Male rapper @ 2'10. Chill & danceable reggaeton pop sung in Spanish. Male rapper @ 2'10. Male singer, accordion, synth, Spanish & electric guitars, ukulele, electronic & Latin percussion.歌词
Bríndame tu cuerpo y dame paz en una tan especial trae tu cintura y ve pa acá
que con mi canción vas a gozar
Las olas de la playa junto a ti
se mueven de forma tan sensual
me miras y no puedes ocultar lo que esta pasando en realidad.
Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo
aquí pegadito
sentir que seré por siempre tu doctor el que te cura el corazón el que te habla con amor. No te preocupes que esta noche la consulta
la hago yo.
Ven que yo me quiero acercar a tus labios un poquito más recorrer tu cuerpo sin afán y hacer de esta noche un carnaval.
Mirarme en tus ojos y olvidar que esta noche puede terminar estar pegadito a tu piel
y sentir que todo va a estar bien.
Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo
aquí pegadito
sentir que seré por siempre tu doctor el que te cura el corazón el que te habla con amor. No te preocupes que esta noche la consulta
la hago yo.
Creando el escenario perfecto
a la orilla de la playa
tu sabes que te espero
no lleves equipaje solo lleva tu cuerpo. Tú sabes, tu cintura me estas enloqueciendo. De arriba a abajo de abajo a arriba
Todo tu cuerpo a mi me fascina
y esa cintura como me embruja.
Estoy cayendo en una locura, bebé.
Yo te gusto y tu a mi.
Yo sé que quieres bailar conmigo
aquí pegadito
sentir que seré por siempre tu doctor el que te cura el corazón el que te habla con amor. No te preocupes que esta noche la consulta
Smooth & passionate, sung in Spanish. Evolving blues ballad with an Smooth & passionate, sung in Spanish. Evolving blues ballad with an epic ending. Female singer, rock band & brass. Second female singer @ 2'30.歌词
Atravesé las paredes de tu corazón y así curé, tus heridas en mi habitación
y yo que pensaba que estaba bien, me protegías con tu poder, tu mi tranquilidad, mi Superman, mi cuento que tiene un final.
Nunca supimos lo que pasó tan intangible nuestro dolor, que hoy solo queda,
la pena de no continuar nunca más.
Hubiera querido más, no me engañes no te engañes… más hubiera querido más, no podemos,
no debemos seguir más.
Hoy traspase las heridas de este corazón es que me embriague mientras se iba todo esté dolor y yo que pensaba que estaba bien, me protegías con tu poder tu mi tranquilidad,
mi Superman mi cuento que tiene un final, nunca supimos lo que pasó, tan intangible nuestro dolor que hoy solo queda la pena de no continuar nunca más. Hubiera querido más…
y no te extrañe que yo te engañe no te engañe... más ya no eres mi Superman,
Instrumental. Smooth & passionate. Evolving ballad blues with epic Instrumental. Smooth & passionate. Evolving ballad blues with epic ending. Rock band & brass.
Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. Poignant & fatal song with a tango fusion touch, sung in Spanish. Contemporary Argentinian mood. Female singer, electric guitar, bandoneon, rhythm & electric piano.歌词
Amo a un extraño Que cuando toca mis manos Invade mis sentimientos, me desvanezco. No sé, por qué lo amo y pienso en sus encantos. Si solo fueron meses de mis mejores años.
Amo a un extraño, que no sabe de mi No conoce mi historia, ni se enciende por mi. Amo a un extraño, que ignora mis latidos. Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz.
Quizás arrepentida, me siento algunas veces de dar toda mi vida, a un extraño sin suerte. Lo cierto es que ese extraño, vio que tenía en sus manos a una Tenaz demente, que prefirió no verle.
Amo a un extraño, que no sabe de mi. No conoce mi historia, ni se enciende por mi. Amo a un extraño, que ignora mis latidos. Me lleva hacia la cima y me baja muy veloz.
Y me baja muy veloz Y me baja, y me baja muy veloz Y me baja, y me baja y me baja muy veloz
Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Sad & sentimental. Female voice, Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Sad & sentimental. Female voice, synth & rhythm.歌词
ItalianoIl nero, Il nero che rimane e copre tutto Da quando il fuoco è spento Anche il tuo sguardo è svanito Il nero
La cenere avvolge il ricordo Ci siamo consumati In troppe discussioni, questo è vero, Ma ora un velo nero Offusca il tuo cuor
Se potessi ravvivare La fiamma del tuo amore Nascerebbe una speranza Come nasce un fiore dalla neve
A volte Dalla cenere può nascere un fiore Dalle tenebre una luce Dalla notte un nuovo giorno, così Per noi un’alba rosa Solo per te
Se potessi ravvivare La fiamma del tuo amore Nascerebbe una speranza Come nasce un fiore dalla neve
Se potessi ravvivare La fiamma del mio amore Ti proteggerei Disegna un cerchio attorno al moi cuore La grazia del tuo sguardo Corri assieme a me Vivi assieme a me Guarda verso me Amore
Français
Le noir qui reste et recouvre tout Depuis que le feu est éteint Ton regard même s’est évanouit Le noir
Les cendres enveloppent le souvenir Nous nous sommes consumés Dans trop de discussions c’est certain Mais maintenant un voile noir Assombrit ton cœur
Si je pouvais raviver La flamme de ton amour L’espérance naitrait Comme naît une fleur de la neige
Parfois De la cendre peut naître une fleur Des ténèbres une lumière De la nuit un jour nouveau, ainsi Pour nous une aube rose Seulement pour toi
Si je pouvais raviver La flamme de mon amour Je te protègerais Dessine un cercle autour de mon cœur La grâce de ton regard Court avec moi Vit avec moi Regarde vers moi Amour
English
It’s the black that remains and covers everything Since the fire went out Even the look in your eyes has vanished The black
Memory is shrouded in ash We consumed ourselves Too many discussions for sure But now a black veil Darkens your heart
If I could revive The flame of your love Hope would be born Like a flower in the snow
Sometimes From the cinders a flower is born From the shadows comes light From the night a new day And so for us a rosy dawn Only for you
If I could revive
the flame of my love I would protect you Draw a circle around my heart The grace of your look Walks with me Lives with me Watches with me Love
Electro pop / pop song. Light, robotic & arty. Female singer, synth & Electro pop / pop song. Light, robotic & arty. Female singer, synth & rhythm.歌词
Try to make you understand a great love is sacrificeNow that I see the craziness that sets hard in your eyesI just can’t believe I was such a damn fool I was so addictedOh, I feel so abusedBut now man it’s time for meTo make up my mindOnly myself can deniedThe needs of my body I’d like to know I’d like to knowWhy you hold me tightWhy you hold me tightI’d like to knowI’d like to knowWhy you took this backWhy, why you took this back I hope someday you’ll getThat the worst thing to say is nothing at allAnd all the silly games you play mean nothing at allYou know the sweetest love you make don’t mean nothing at all Nothing ‘s rightWhen we could have been rightAnd we go cloudWhen we could have been lightAnd look up, up up to the topUp, up to the topUp, up to the top I’d like to know I’d like to knowWhy you hold me tightWhy you hold me tightI’d like to knowI’d like to knowWhy you took this backWhy, why you took this back Man,You set my bed on fireYou made me believe you wanted to take me higherAnd I didn’t ask you for anything,No,I’ve never asked you for anythingUntil you came in, you came in, you came in, you came in I’d like to know I’d like to knowWhy you hold me tightWhy you hold me tightI’d like to knowI’d like to knowWhy you took this backWhy, why you took this back
French song. Pop ballad / neo retro. Exotic, dreamy & mellow. French song. Pop ballad / neo retro. Exotic, dreamy & mellow. Electric guitar solo @ 1'23. Female singer, twangy guitar, fx reverb, bass & rhythm.歌词
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça
Quand l’été est là Je sens le soleil sur ma peau Tu marches avec moi Mais tu pars un peu trop tôt
Je veux y croire Mais tu me refuses ça Nous sur le sable Etendus et nus Amoureux Toujours
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça
Alors je sors seule la nuit Je cherche un ami Et puis quand
Sonne minuit Je suis folle de lui Nous courons dans les dunes Eclairés par la lune
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça English translation : THE BEACH If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
When summer is here I feel the sun on my skin You walk with me
But you leave a little too early
I want to believe it
But you want let me Us on the sand,
stretched out and naked,
In Love,
Always
If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
So I go out alone at night I'm looking for a friend And then when midnight sounds I'm crazy about him We run through the dunes Lit by the moon
If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
Sung in French. Neo retro. Confident, lively & bucolic. Female Sung in French. Neo retro. Confident, lively & bucolic. Female singer, Hammond organ, string section, electric guitar & rhythm.歌词
J'ai rencontré un garçon,il m'a cueilli une rose.
Et maintenant, je voudrais, des tulipes et des pensées, des violettes, des iris, des pétunias, des bleuets, maintenant, je voudrais des mélampyres des prés, des gentianes du lilas, des orchidées.
Maman, j'ai rencontré un garçon il m'a offert un diamant.
Et maintenant, je voudrais, des agates et des rubis, des topazes et du jade des lapi-lazuli, maintenant, je voudrais des opales et des saphirs, de l'ambre des émeraudes et de l'argent.
Maman j'ai rencontré un garçon il m'a fait goûter une pomme.
Et maintenant, je voudrais des framboises et des citrons, des grenades des bananes des nèfles du Japon, maintenant, je voudrais des pastèques et du melon, des mandarines et des fruits de la passion English translation : THE CAPRICIOUS ONE Maman, I met a boy, he picked me a rose.
And now, I would like, tulips and pansies, violets, irises, petunias, cornflowers, now, I would like meadow melampyres, gentian, lilac, orchids.
Maman, I met a boy he offered me a diamond.
And now, I would like, agates and rubies, topazes and jade lapi-lazuli, now I would like opals and sapphires, Amber, emeralds and silver.
Maman, I met a boy he let me taste an apple.
And now, I would like raspberries and lemons, grenadines, bananas, loquats from Japan, now I would like watermelons and melon, mandarins and passion fruit.
French song. Ballade pop / pop song. Dreamy, hovering & funny. French song. Ballade pop / pop song. Dreamy, hovering & funny. Sentimental @ 2'00. Female singer, electric guitar 12 stings, folk guitar & rhythm.歌词
Michel, bavard et maladroit Pas si fidèle que ça Il aime faire la java
Michel, il a de drôles d’envies Il conduit sans permis Il aime faire des paris
Michel il ne fait pas semblant Ses défauts émouvants Et si Michel me ment
C’est beau Quand il me dit des choses Me compare à une rose J’aime quand Michel il ose
Michel, dans ses yeux l’Italie Les matinées au lit Les couleurs de la vie
Michel il ne fait pas semblant Ses défauts émouvants Et quand Michel me ment C’est beau Quand il me dit des choses Me compare à une rose La vie est moins morose
Michel nous deux c’est du sérieux et si Un jour on est vieux Michel les couleurs seront là Mon cœur, mon cœur s’emballera
Comme à chaque fois Comme à chaque fois
English translation :
MICHEL (ex western)
Michel, talkative and clumsy Not all that faithful He likes to party
Michel, he has funny desires He drives without a license He likes to make bets
Michel, he doesn’t pretend His touching faults And if Michel is lying to me
It's beautiful When he tells me things Compares me to a rose I like it when Michel dares
Michel, Italy in his eyes
Mornings in bed The colors of life
Michel, he doesn’t pretend His touching faults And if Michel is lying to me It's beautiful When he tells me things Compares me to a rose Life is less morose
Michel, both of us it’s serious stuff and if One day, we are old Michel, the colors will be there My heart, my heart will be full
French song. Pop song. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, female French song. Pop song. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, female singer, electric guitar, electric keyboard, string section & rhythm.歌词
Mon amie la mer, toi qui ne meurs jamaisParles moi du sel qui a brulé tes rochers Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête Agitée
Dis connais tu l’avis de tempête dans mon cœur têtu ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant le début ?
Dis moi vite, vite J’ai déjà vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
Mon amie la mer, toi qui ne mens jamais Parles moi du ciel qui a brisé tes reflets Quand je me sens seule Je viens t’écouter Oui tu te répètes
Dans ma tête
Habitée
Dis connais tu l’heure de cette quête qui attend d’être vécue ? Dis le sais tu le temps qu’il me reste avant de m’avouer vaincue ?
Dis moi vite, vite
Je n’ai plus vingt ans et le temps passe vite Dis moi vite, vite La vie je t’attends étendue sur la piste
English translation :
MY FRIEND THE SEA My friend the sea, you who never dies Tell me about the salt that burned your rocks When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my troubled head
Do you know the storm warning in my stubborn heart? Say, do you know how much time I have left before the beginning?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
My friend the sea, you who never lies Tell me about the sky that broke your reflections When I’m feeling lonely I come to listen to you Yes, you repeat yourself In my head In my possessed mind
Do you know the time of this quest that is waiting to be lived? Say, do you know how much time I have left before conceding defeat ?
Tell me quickly, quickly I'm already twenty, and time flies Tell me quickly, quickly Life I waiting for you stretched out on the path
Pop song / underscore. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, electric Pop song / underscore. Bouncy, feminine & mellow. Whistling, electric guitar, electric keyboard, string section & rhythm.
Summery, relaxed, positive. Sophisticated long strings are joined by Summery, relaxed, positive. Sophisticated long strings are joined by laid-back, funky electric guitars and carefree, joyful brass melodies. Dreamy synth melodies weave with reflective, sentimental male vocals. Heartfelt and warm, soulful pop with an atmospheric bridge of expansive electric guitar riffs, building to an uplifting, celebratory final chorus.
Summery, relaxed, positive. Sophisticated long strings are joined by Summery, relaxed, positive. Sophisticated long strings are joined by laid-back, funky electric guitars and carefree and joyful brass melodies that weave with synth melodies. Heartfelt and warm, soulful pop with an atmospheric bridge of expansive electric guitar riffs, building to an uplifting, celebratory final chorus.
Summery, relaxed, positive. Sophisticated long strings are joined by Summery, relaxed, positive. Sophisticated long strings are joined by laid-back, funky electric guitars and carefree, joyful brass melodies. Dreamy synth melodies weave with reflective, sentimental male vocals. Heartfelt and warm, soulful pop with atmospheric, uplifting, and celebratory feel.
Warm, hypnotic, positive. Dreamy electric guitars with relaxed drums Warm, hypnotic, positive. Dreamy electric guitars with relaxed drums drift and meander with reflective basslines and summery, laid-back vibes. Atmospheric male vocals and brooding synths join at 01:05 for a determined, dramatic chorus before dropping again into mesmerising, chilled verses with expansive guitar solos and emotive keyboard tones. Panoramic psych rock with attitude.
Warm, hypnotic, positive. Instrumental underscore version. Dreamy Warm, hypnotic, positive. Instrumental underscore version. Dreamy electric guitars with relaxed drums drift and meander with reflective basslines and summery, laid-back vibes. Brooding synths join at 01:05 for a determined, dramatic chorus before dropping again into mesmerising, chilled verses with expansive guitar solos and emotive keyboard tones. Panoramic psych rock with attitude.
Warm, hypnotic, positive. Brooding synths are joined by dreamy Warm, hypnotic, positive. Brooding synths are joined by dreamy electric guitars and relaxed drums that drift and meander with reflective basslines and summery, laid-back vibes. Drops into a mesmerising, chilled outro with expansive guitar and emotive keyboard tones. Panoramic psych rock with attitude.
Disco / pop song. Driving, catchy & fiery. Acoustic guitar, bass, Disco / pop song. Driving, catchy & fiery. Acoustic guitar, bass, female singer, synth & rhythm.歌词
Mi Corrazontienes mi amormi corrazón como una loca bailar a ritmode la noche
me puedes amar si quiero pero a don pero a don pero a don esta pero tu no sientes nadapero a don pero a don pero a don esta disfrutar como un ano Mi Corrazontienes mi amormi corrazón como una loca pero a don pero a don pero a don esta pero tu no sientes nadapero a don pero a don pero a don esta disfrutar como un ano bailar a ritmode la noche
me puedes amar si quiero Mi Corrazontienes mi amor Mi Corrazontienes mi amor
ENGLISH: My heartyou have my lovemy heartlike a maniac dance to the beatof the nightcan you love me if i want but to gift but to gift but to gift isbut you don't feel anythingbut to gift but to gift but to gift isenjoy like an year My heartyou have my lovemy heartlike a maniac but to gift but to gift but to gift isbut you don't feel anythingbut to gift but to gift but to gift isenjoy like an year dance to the beatof the nightcan you love me if i want My heartyou have my love My heartyou have my love
Contemporary, confident, strong. Instrumental underscore version. Contemporary, confident, strong. Instrumental underscore version. Determined, propulsive electronic beats with vocal shout outs and modern EDM synths. Contemporary and empowering pop song with steel drums and big, catchy choruses.
Contemporary, confident, strong. Determined female vocals with cool Contemporary, confident, strong. Determined female vocals with cool vocal FX, propulsive electronic beats and modern EDM synths. Contemporary and empowering pop song with steel drums and big, catchy choruses.歌词
I’m on a roll, Hey I’m on a mission Won’t stop I’m sticking to my rhythm Ain’t nothing breaking my stride, no I’m rising up off the ground So you can eat your heart out You’ll never drown my voice out Hey hey I'm a rebel So you can eat your heart out You’ll never drown my voice out Oh I shout louder Feel my superpower See me go against your rules Yeah I shout it louder When you push I pull out My superpower, power My superpower, power oh-oh oh-oh All my girls with a bigger view Doing what we gotta do With the world staring back at you Give a little attitude I’m stepping up Stepping up I’m stepping up I’mma level up I’m rising up off the ground So you can eat your heart out You’ll never drown my voice out Hey hey I'm a rebel So you can eat your heart out You’ll never drown my voice out Oh I shout louder Feel my superpower See me go against your rules Yeah I shout it louder When you push I pull out My superpower, power My superpower, power oh-oh oh-oh