La ricerca sarà presto disponibile in italiano, per favore scrivi in Inglese.
| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Polka [OCR560210 - 25] |
0 | 1'50 | Traditionnal | Accordion & tambourine. | 民族 白俄罗斯 键钮手风琴 原声 充满热情 波尔卡 铃鼓 | C | 155 |
|
||
|
Polka 2 [OCR560210 - 26] |
0 | 0'43 | Traditionnal | Violin, cymbalum & tambourine. | 民族 无伴奏合唱 白俄罗斯 原声 钦巴龙 乐器 充满热情 波尔卡 铃鼓 民族小提琴 | Em | 143 |
|
||
|
Yourotchka [OCR560210 - 27] |
0 | 1'21 | Traditionnal | Chromatic accordion & tambourine. | 民族 白俄罗斯 键钮手风琴 原声 二重奏 乐器 充满热情 铃鼓 | A | 146 |
|
||
|
Prymaki And Silken Grass [OCR560210 - 28] |
0 | 2'09 | Traditionnal | Solo chalumeau. | 民族 白俄罗斯 原声 芦苇管 乐器 充满热情 独奏 | G | 68 |
|
||
|
Polka 3 [OCR560210 - 29] |
0 | 1'50 | Traditionnal | Solo violin. | 民族 白俄罗斯 原声 乐器 充满热情 波尔卡 独奏 民族小提琴 | A | 147 |
|
||
|
Waltz 2 [OCR560210 - 30] |
0 | 0'59 | Traditionnal | Violin, cymbalum & tambourine. | 民族 白俄罗斯 原声 钦巴龙 乐器 华尔兹舞步 充满热情 铃鼓 民族小提琴 | D | 102 |
|
||
|
Polka 4 [OCR560210 - 31] |
0 | 2'16 | Traditionnal | Violin, cymbalum, chromatic accordion & tambourine. | 民族 白俄罗斯 键钮手风琴 原声 钦巴龙 乐器 充满热情 波尔卡 铃鼓 民族小提琴 | G | 137 |
|
||
|
Atje Te Ura Ne Lume [OCR560188 - 1] |
0 | 4'55 | Traditionnal | "There, on the bridge, near the river". Vocal polyphony. Men's choir. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Em | 62 |
|
||
|
Janines C'i Pane Syte [OCR560188 - 2] |
0 | 2'44 | Traditionnal | "What did Janina's eyes see ?" Vocal polyphony. Men's choir. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Em | 62 |
|
||
|
Atje Poshte N'ato Ledhe [OCR560188 - 3] |
0 | 2'12 | Traditionnal | "Up there on the hill". Vocal polyphony. Men's choir. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Dm | 107 |
|
||
|
Vito, Ta Kam Silloine [OCR560188 - 4] |
0 | 2'54 | Traditionnal | "Vito, you are worrying me". Vocal polyphony. Men's choir. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | A | 120 |
|
||
|
Pse S'ha Buke E Pse S'pi Vere [OCR560188 - 5] |
0 | 3'50 | Traditionnal | Albania. "Why won't you eat any bread or drink any wine ?" Vocal | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Abm | 68 |
|
||
|
Moj Bonjakja Pa Mama [OCR560188 - 6] |
0 | 3'05 | Traditionnal | "Oh! Little motherless orphan girl...". Vocal polyphony. Mixed choir. | 无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Gm | 111 |
|
||
|
Rashe E Pashe Nje Enderre [OCR560188 - 7] |
0 | 2'53 | Traditionnal | "I had a dream last night". Vocal polyphony. Mixed choir. | 无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Bbm | 144 |
|
||
|
U Plake Mike, U Plake [OCR560188 - 8] |
0 | 4'28 | Traditionnal | "You have aged, my friend, you have aged". Vocal polyphony. Man & | 无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 传统男声独唱 民族女声独唱 原声 二重奏 充满热情 | Dm | 68 |
|
||
|
Marsi I Atij Viti [OCR560188 - 9] |
0 | 3'22 | Traditionnal | "In March of this year". Vocal polyphony. Mixed choir. | 无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | C | 136 |
|
||
|
Bie Deti Dallget [OCR560188 - 10] |
0 | 3'48 | Traditionnal | "The sea carries waves". Vocal polyphony. Mixed choir. | 无伴奏合唱 男女民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Dm | 62 |
|
||
|
Atje Te Lisi Ne Brinje [OCR560188 - 11] |
0 | 2'22 | Traditionnal | "Near the oak-tree, on the mountain side". Vocal polyphony. Men trio. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 三重奏 | Cm | 62 |
|
||
|
Ate Diten E Merkure [OCR560188 - 12] |
0 | 2'44 | Traditionnal | "Last Wednesday". Vocal polyphony. Men's choir. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Bbm | 140 |
|
||
|
Po Vjen Lumi Trubull-O [OCR560188 - 13] |
0 | 2'01 | Traditionnal | "The muddy river". Vocal polyphony. Men's choir. | 无伴奏合唱 男声民族合唱团 阿尔巴尼亚 民族 民族复调歌唱 原声 充满热情 | Gm | 145 |
|