| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Barir Kache Arshi-Nagar [OCR560262 - 5] |
0 | 6'20 | Farida Parveen from P.D. | Traditional ethnical voice, bansi flute, tabla & harmonium. | 自信 民族 印度 人声 民族女声独唱 bansi 孟加拉歌曲 动人 稳定的 小风琴 | Bbm | 152 |
|
||
|
Ekta Bod Hawa [OCR560262 - 7] |
0 | 7'17 | Farida Parveen from P.D. | Traditional ethnical voice, bansi flute, tabla & harmonium. | 民族 印度 神奇 人声 民族女声独唱 孟加拉歌曲 耐心 bansi 稳定的 小风琴 | Dbm | 148 |
|
||
|
O Shey Bajay Bansi [OCR560262 - 8] |
0 | 10'10 | Farida Parveen from P.D. | Traditional ethnical voice, bansi flute, tabla & harmonium. | bansi 动人 民族 即兴发挥 印度 民族女声独唱 孟加拉歌曲 神奇 自信 稳定的 | Dbm | 110 |
|
||
|
Milon Hobe Koto Dine [OCR560262 - 9] |
0 | 4'20 | Farida Parveen from P.D. | Traditional ethnical voice, bansi flute, tabla & harmonium. | 动人 民族 印度 人声 民族女声独唱 bansi 孟加拉歌曲 稳定的 令人激动 骄傲 | Dbm | 112 |
|
||
|
Chant d'éloge [Kuria] [OCR561023 - 2] |
0 | 4'55 | Traditionnal | Song for praise. Ekegogo vielle & ibirandi rattle drums. | 东非 果断 ekegogo 周期性的 动人 催眠 ibirandi 节奏感 传统男声独唱 传统非洲 | Bm | 77 |
|
||
|
Chant d'éloge [Kuria] [OCR561023 - 3] |
0 | 5'55 | Traditionnal | Song for praise. Ekegogo vielle & ibirandi rattle drums. | 民族男声歌唱 东非 催眠 ibirandi 节奏改变 果断 ekegogo 动人 野性 传统非洲 | A | 145 |
|
||
|
Musique de divertissement
[OCR561023 - 4] |
0 | 6'13 | Traditionnal | Song for entertainment. Ekegogo vielle & ibirandi rattle drums. | 周期性的 东非 稳定的 传统非洲 原声 循环 中速 原版 | Gm | 137 |
|
||
|
Flûte ekerongwi [Kuria] [OCR561023 - 6] |
0 | 7'17 | Traditionnal | Melodies for wedding ceremonies. Percussion & ekerongwi flute. | 东非 周期性的 民族男声歌唱 稳定的 Flute ekerongwi 催眠 传统非洲 自信 进行曲 原声 | B | 85 |
|
||
|
Imityamwe - danse des sabots
[OCR561023 - 7] |
0 | 2'58 | Traditionnal | Dance for wedding ceremony. Emborogo flute & world percussion. | 东非 稳定的 emborogo 强调突出 催眠 其他打击乐器 传统非洲 自信 果断 节奏感 | Bm | 83 |
|
||
|
Musique de divertissement
[OCR561023 - 8] |
0 | 1'53 | Traditionnal | Music for entertainment. Enko whistle. | 东非 周期性的 enko 稳定的 野性 传统非洲 夜晚 原声 中速 神秘 | Gb | 92 |
|
||
|
Musique de divertissement
[OCR561023 - 9] |
0 | 3'03 | Traditionnal | Music for entertainment. Obokano musical bow. | 东非 obokano 周期性的 其他打击乐器 传统非洲 稳定的 催眠 果断 中立 原声 | D | 82 |
|
||
|
Ti cri a moin Anin [OCR561138 - 1] |
0 | 6'41 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 留尼汪岛克里奥尔歌唱 留尼汪 maloya 男女民族合唱团 骄傲 人声 动人 kayamb 节奏感 稳定的 | Em | 99 |
|
||
|
Marie Moussassa [OCR561138 - 2] |
0 | 5'13 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 留尼汪岛克里奥尔歌唱 留尼汪 maloya 男女民族合唱团 人声 动人 kayamb 节奏感 态度 节奏改变 | Gbm | 106 |
|
||
|
Dimanche Grand Matin [OCR561138 - 3] |
0 | 5'43 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 留尼汪岛克里奥尔歌唱 留尼汪 maloya 男女民族合唱团 节奏感 人声 动人 kayamb 稳定的 舞动 | E | 105 |
|
||
|
Attrape un lièvre [OCR561138 - 4] |
0 | 4'29 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 留尼汪岛克里奥尔歌唱 留尼汪 maloya 男女民族合唱团 动人 人声 kayamb 节奏感 稳定的 舞动 | Gm | 101 |
|
||
|
Le Beau Bouquet de Marijolaine [OCR561138 - 5] |
0 | 3'40 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 留尼汪岛克里奥尔歌唱 留尼汪 maloya 男女民族合唱团 人声 动人 kayamb 节奏感 稳定的 舞动 | Abm | 104 |
|
||
|
Loxore [OCR561138 - 7] |
0 | 4'26 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 留尼汪岛克里奥尔歌唱 留尼汪 maloya 男女民族合唱团 人声 动人 kayamb 节奏感 稳定的 舞动 | Em | 104 |
|
||
|
Ti Marie Baltar [OCR561138 - 8] |
0 | 5'00 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 留尼汪岛克里奥尔歌唱 留尼汪 maloya 男女民族合唱团 人声 动人 kayamb 节奏感 稳定的 舞动 | Em | 102 |
|
||
|
Somin Grands Bois [OCR561138 - 9] |
0 | 5'00 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 留尼汪岛克里奥尔歌唱 留尼汪 maloya 男女民族合唱团 人声 动人 kayamb 节奏感 稳定的 舞动 | Fm | 106 |
|
||
|
Paille en Queue [OCR561138 - 10] |
0 | 5'51 | Firmin Viry from P.D. | Maloya. Mixed choir & traditional percussion ensemble. | 留尼汪岛克里奥尔歌唱 留尼汪 maloya 男女民族合唱团 人声 动人 kayamb 节奏感 稳定的 舞动 | Em | 97 |
|