| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Desastre Ecologico [CEZ4076 - 29] |
0 | 1'51 | Silvano Michelino, Dino de Lucca Jr | Toxic & desolate. Electronics & fx. (Brasil) | 自然灾害 金属 抱歉 嗡嗡声 不稳定 尖锐 不和谐音 冰冷 漂泊 夜晚 | Em | 102 |
|
||
|
Diálogo [CEZ4076 - 32] |
0 | 2'01 | Silvano Michelino | Unusual & playful. Rhythm @ 1 '06. Cuica & berimbau. (Brasil) | 亚马逊 拨铃波琴 热带雨林 好玩 童年 喜剧 锯加鼓 动物喜感 异域 不可归类 | Bb | 86 |
|
||
|
Cubatão [CEZ4076 - 36] |
0 | 2'29 | Dominique Cravic, Silvano Michelino, Fay Lovsky | Wandering & desolated. Prepared guitar, accordina, berimbau & | 抱歉 地理政治 自然灾害 热带雨林 阴险 疑问 全景图 公路电影 巴西 进行中 | A | 123 |
|
||
|
The Empty City [CEZ4074 - 24] |
0 | 2'04 | Elisabeth Skornik, Guy Skornik | Frightening & desolate. | 轰隆声 令人不安 不和谐音 嗡嗡声 恐怖 突然 地下 深邃 悬念 恐怖片 | Gm | 117 |
|
||
|
Divine Call [CEV3011 - 2] |
0 | 0'57 | Imade Saputra | Call. Kangling. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 民族喇叭 官方仪式 原声 上升 中断 级进滑奏 乐器 | E | 129 |
|
||
|
Daoshi [CEV3011 - 4] |
0 | 0'52 | Imade Saputra | Ceremonious & serious. Acceleration. Drums. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 民族鼓 深邃 官方仪式 恐怖 沉重 有节奏感 速度加快的 | Dbm | 90 |
|
||
|
Tara Verte [CEV3011 - 7] |
0 | 2'22 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Ritual of the Green Tara & | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 口头禅 无伴奏合唱 官方仪式 男子合唱 催眠 神奇 | D | 114 |
|
||
|
Dung [CEV3011 - 13] |
0 | 1'17 | Imade Saputra | Dug (horn). (Tibet) | 民族 西藏 民族喇叭 不可归类 神奇 佛教 官方仪式 稳定的 深邃 原声 | F | 120 |
|
||
|
Bai Bai [CEV3011 - 19] |
0 | 1'22 | Imade Saputra | Monastry ritual ambience (veneration). Percussion & horn. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 传统乐器合奏 吵闹 官方仪式 神奇 其他打击乐器 混乱 令人不安 | Fm | 98 |
|
||
|
Source of the Indus [CEV3011 - 22] |
0 | 1'54 | Imade Saputra | Peaceful & twirling. Solo bansuri flute. (Tibet) | 民族 西藏 bansouri 全景图 飞行 乡村 稀疏 地理政治 内心活动 明朗 | Dm | 117 |
|
||
|
Isolated [CEV3011 - 32] |
0 | 1'52 | Imade Saputra | Dark & tense. Solo bansuri flute. (Tibet) | 民族 西藏 bansouri 全景图 飞行 漂泊 神秘 风声 原声 乡村 | D | 103 |
|
||
|
Dharma Ceremony [CEV3011 - 37] |
0 | 1'46 | Imade Saputra | Song. Dharma propagation ceremony. Planting the prayer flags on the | 民族 西藏 佛教 传统男声独唱 官方仪式 无伴奏合唱 原声 传统歌曲 社会悲剧 慢速 | Gbm | 90 |
|
||
|
Ancient Stories [CEV3011 - 41] |
0 | 1'00 | Imade Saputra | Song taken from traditional Tibetan opera. Female a capella voices. | 民族 西藏 日常生活 无伴奏合唱 原声 传统歌曲 合唱队女队员 果断 二重奏 令人激动 | B | 117 |
|
||
|
Mani Korlo [CEV3011 - 42] |
0 | 2'21 | Imade Saputra | Reverential & mystical. Tibetan bowls. | 磬 西藏 佛教 神奇 民族 催眠 金属 中断 悬念 稀疏 | A | 81 |
|
||
|
Milarepa [CEV3011 - 43] |
0 | 1'00 | Imade Saputra | Reverential & mystical. Tibetan bowls. | 磬 西藏 通透 佛教 神奇 时间(滴答声) 民族 催眠 金属 中断 | Gb | 140 |
|
||
|
Qi [CEV3011 - 44] |
0 | 1'32 | Imade Saputra | Reverential & mystical. Tibetan bowls. | 磬 西藏 佛教 神奇 民族 催眠 金属 中断 悬念 稀疏 | F | 100 |
|
||
|
Bön Bön [CEV3011 - 45] |
0 | 2'03 | Imade Saputra | Reverential & mystical. Tibetan bowls. | 磬 西藏 佛教 神奇 民族 催眠 金属 中断 悬念 稀疏 | F | 89 |
|
||
|
Gelugpa [CEV3011 - 46] |
0 | 2'11 | Imade Saputra | Reverential & mystical. Tibetan bowls. | 磬 西藏 佛教 神奇 民族 催眠 金属 中断 悬念 稀疏 | Dbm | 143 |
|
||
|
Sinaï [CEZ4073 - 7] |
0 | 4'36 | Renaud Garcia-Fons | Wandering & introspective. Solo double bass. | 拨奏低音提琴 中东 社会悲剧 地理政治 抱歉 稀疏 漂泊 反省 忧伤 历史旁白 | Cm | 76 |
|
||
|
Tassili [CEZ4073 - 11] |
0 | 1'23 | Renaud Garcia-Fons | Plaintive & wandering. Solo bowed double bass. | 中东 低音弓 大师水准 地理政治 当代中东音乐 全景图 热沙漠 飞行 抱歉 漂泊 | Db | 163 |
|