| 专辑 | 曲名 | Vers. | 分轨文件 | 时长 | 作曲/艺术家 | 描述 | 关键词 | Key | BPM | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Mwiimbeni [CEV3014 - 24] |
0 | 2'35 | Imade Saputra | Female vocal & musical bow (berimbau). (South Africa)歌词 | 民族 南非 拨铃波琴 地理政治 民族女声独唱 不可归类 固执 日常生活 原声 西非 | Abm | 118 |
|
||
|
Edimo [CEV3014 - 25] |
0 | 2'17 | Imade Saputra | Lullaby. Male vocal & kalimba. Shona tradition from northern 歌词 | 民族 南非 传统男声独唱 摇篮曲 自信 童年 天真幼稚 散扎 动人 温柔 | Eb | 132 |
|
||
|
Zanara [CEV3014 - 26] |
0 | 2'22 | Imade Saputra | Traditional Shona song. Male vocal & kalimba. Northern South-Africa. 歌词 | 民族 南非 传统男声独唱 散扎 童年 天真幼稚 自信 开心 无忧无虑 日常生活 | C | 122 |
|
||
|
Tamero [CEV3014 - 27] |
0 | 2'17 | Imade Saputra | Traditional Shona song. Male vocal & kalimba. Northern South-Africa. 歌词 | 民族 南非 散扎 传统男声独唱 津巴布韦 自信 天真幼稚 日常生活 童年 宁静 | Dbm | 118 |
|
||
|
Imfene [CEV3014 - 28] |
0 | 1'32 | Imade Saputra | Click song. Xhosa tradition. A capella children's choir. (South 歌词 | 民族 南非 clic song 童年 天真幼稚 自信 开心 无忧无虑 日常生活 原声 | Abm | 118 |
|
||
|
Simbonile [CEV3014 - 29] |
0 | 2'44 | Imade Saputra | Click song. Xhosa tradition. A capella children's choir. (South 歌词 | 民族 南非 clic song 无伴奏合唱 童声民族合唱团 自信 童年 天真幼稚 温柔 原声 | Gbm | 91 |
|
||
|
South Africa [CEV3014 - 30] |
0 | 2'28 | Silvano Michelino, Célia Reggiani, Imade Saputra | A capella choir. (South Africa) | 无伴奏合唱 男女民族合唱团 自信 温柔 南非 动人 民族 日常生活 原声 西非 | D | 76 |
|
||
|
Ancestral Litany [CEV3011 - 1] |
0 | 2'59 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Prayer invoking all | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 男声民族合唱团 深邃 官方仪式 男子合唱 催眠 神秘 | G | 118 |
|
||
|
Divine Call [CEV3011 - 2] |
0 | 0'57 | Imade Saputra | Call. Kangling. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 民族喇叭 官方仪式 原声 上升 中断 级进滑奏 乐器 | E | 129 |
|
||
|
Amitabha [CEV3011 - 3] |
0 | 2'30 | Imade Saputra | Buddhist monk from the Kagyupa school. « Visualization of Buddha | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 传统男声独唱 口头禅 官方仪式 催眠 反省 神奇 | Gm | 102 |
|
||
|
Daoshi [CEV3011 - 4] |
0 | 0'52 | Imade Saputra | Ceremonious & serious. Acceleration. Drums. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 民族鼓 深邃 官方仪式 恐怖 沉重 有节奏感 速度加快的 | Dbm | 90 |
|
||
|
Tsong Khapa [CEV3011 - 5] |
0 | 2'45 | Imade Saputra | Buddhist monk from the Gelugpa school. Prayer for Tsong Khapa, | 佛教 民族 西藏 无伴奏合唱 口头禅 传统男声独唱 官方仪式 催眠 神奇 庄重 | C | 72 |
|
||
|
Dril Bu 1 [CEV3011 - 6] |
0 | 0'53 | Imade Saputra | Crystalline & sparse. Small bells. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 通透 高音 官方仪式 小钟 稀疏 明朗 金属 | Gm | 65 |
|
||
|
Tara Verte [CEV3011 - 7] |
0 | 2'22 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Ritual of the Green Tara & | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 口头禅 无伴奏合唱 官方仪式 男子合唱 催眠 神奇 | D | 114 |
|
||
|
Dril Bu 2 [CEV3011 - 8] |
0 | 0'41 | Imade Saputra | Crystalline & sparse. Small bells. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 通透 高音 官方仪式 小钟 稀疏 原声 乐器 | Fm | 112 |
|
||
|
Palden Lhamo [CEV3011 - 9] |
0 | 2'08 | Imade Saputra | Buddhist monks from the Gelugpa school. Prayer to Palden Lhamo | 佛教 民族 西藏 官方仪式 男子合唱 男声民族合唱团 神奇 野性 民族喇叭 催眠 | Am | 79 |
|
||
|
Damaru (small drum) [CEV3011 - 10] |
0 | 0'21 | Imade Saputra | Constant & precise. Drums. (Tibet) | 佛教 民族 西藏 官方仪式 民族鼓 原声 稳定的 动人 乐器 独奏 | F | 152 |
|
||
|
Chöd Ritual [CEV3011 - 11] |
0 | 1'15 | Imade Saputra | Monks & nuns from the Nyingmapa school. Chöd ritual to cut the roots | 佛教 民族 西藏 男女民族合唱团 官方仪式 神奇 其他打击乐器 传统男声独唱 原声 传统歌曲 | Ab | 83 |
|
||
|
Tara Mantra [CEV3011 - 12] |
0 | 1'44 | Imade Saputra | Mantra of Tara, Mother of all Buddhas. Tibetan monks voices, guzheng, | 民族 西藏 官方仪式 男子合唱 男声民族合唱团 神奇 口头禅 原声 传统歌曲 稳定的 | Em | 88 |
|
||
|
Dung [CEV3011 - 13] |
0 | 1'17 | Imade Saputra | Dug (horn). (Tibet) | 民族 西藏 民族喇叭 不可归类 神奇 佛教 官方仪式 稳定的 深邃 原声 | F | 120 |
|